<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - ~kiki</title> 
        <link>http://kiki.animespirits.net/letras/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Thu, 28 Aug 2008 20:00:43 -0300</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - ~kiki</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://kiki.animespirits.net/letras/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Sky Girls] Shooting Star ~Negai wo Komete~ - OVA ED]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/47515/</link>
                    <category>sky-girls</category>
                    <pubDate>Mon, 25 Feb 2008 17:44:00 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/47515/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
hi no ataru mado, yurameku minamo<br />
ima de wa mou, sepia iro da ne.<br />
dakedo hitomi wa, massugu no mama<br />
iro aseru koto wa nai<br />
<br />
dakara watashi, tsuyoku shinjiru yume ni mukatteyukeru<br />
chikara ga aru no<br />
<br />
I am wishing on the Shooting Star<br />
egaiteru ashita ni, motto motto chikazukemasu you ni<br />
kawari yuku sekai wo, ukeireta toki kara<br />
atarashii kazega fuki hajimeru<br />
kitto<br />
<br />
negai wo komete....<br />
<br />
yoru ni ukanda<br />
oki na canvas<br />
shiroi tameiki, mazete iru no<br />
<br />
namida wa yagate, ten ni nobotteku<br />
soshite, hoshi ga umareru<br />
<br />
imakara demo kesshite osoku wa nai yo, yume ga aru nara<br />
aruiteyukeru,<br />
<br />
I am wishing on the Shooting Star<br />
kumoma no kagayaki abite, takaku takaku jiyuu ni mau youni<br />
tatoe ame ni nuretemo, tatoe arashi ga kitemo<br />
kaze ni mi wo makasete toberu hazu<br />
kitto...<br />
<br />
I am wishing on the Shooting Star<br />
egaiteru ashita ni, motto motto chikazukemasu you ni<br />
kawari yuku sekai wo, ukeireta toki kara<br />
atarashii kazega fuki hajimeru<br />
kitto<br />
<br />
I am wishing on the Shooting Star<br />
daichi ni ikiru minna ni<br />
waratte kudaseru hi ga kimasu youni<br />
watashi wa koko ni iru, haruka toki wo koetemo<br />
watashi ni wa kaereru basho ga aru<br />
zutto...<br />
<br />
negai wo, komete...<br />
<br />
hitomi wo tojite... <br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&--38525;&#12398;&#24403;&#12383;&#12427;&#31379;&#12288;&#12422;&#12425;&#12417;&#12367;&#27700;&#38754;<br />
&#20170;&#12391;&#12399;&#12418;&#12358;&#12288;&#12475;&#12500;&#12450;&#33394;&#12384;&#12397;<br />
&#12384;&#12369;&#12393;&#30643;&#12399;&#12288;&#12414;&#12387;&#12377;&#12368;&#12398;&#12414;&#12414;<br />
&#33394;&#35114;&#12379;&#12427;&#12371;&#12392;&#12399;&#12394;&#12356;<br />
<br />
&#12384;&#12363;&#12425;&#31169;&#12288;&#24375;&#12367;&#20449;&#12376;&#12427;&#22818;&#12395;&#21521;&#12363;&#12387;&#12390;&#12422;&#12369;&#12427;<br />
&#21147;&#12364;&#12354;&#12427;&#12398;<br />
<br />
&#25551;&#12356;&#12390;&#12427;&#26126;&#26085;&#12395;&#12288;&#12418;&#12387;&#12392;&#12418;&#12387;&#12392;&#36817;&#12389;&#12369;&#12414;&#12377;&#12424;&#12358;&#12395;<br />
&#22793;&#12431;&#12426;&#12422;&#12367;&#19990;&#30028;&#12434;&#12288;&#21463;&#12369;&#20837;&#12428;&#12383;&#26178;&#12363;&#12425;<br />
&#26032;&#12375;&#12356;&#39080;&#12364;&#21561;&#12365;&#22987;&#12417;&#12427;<br />
&#12365;&#12387;&#12392;<br />
<br />
&#39000;&#12356;&#12434;&#12371;&#12417;&#12390;…<br />
<br />
&#22812;&#12395;&#28014;&#12363;&#12435;&#12384;<br />
&#22823;&#12365;&#12394;&#12461;&#12515;&#12531;&#12496;&#12473;<br />
&#30333;&#12356;&#12383;&#12417;&#24687;&#12288;&#28151;&#12380;&#12390;&#12356;&#12427;&#12398;<br />
<br />
&#28057;&#12399;&#12420;&#12364;&#12390;&#12288;&#22825;&#12395;&#26119;&#12387;&#12390;&#12367;<br />
&#12381;&#12375;&#12390;&#26143;&#12364;&#29983;&#12414;&#12428;&#12427;<br />
<br />
&#25551;&#12356;&#12390;&#12427;&#26126;&#26085;&#12395;&#12288;&#12418;&#12387;&#12392;&#12418;&#12387;&#12392;&#36817;&#12389;&#12369;&#12414;&#12377;&#12424;&#12358;&#12395;<br />
&#22793;&#12431;&#12426;&#12422;&#12367;&#19990;&#30028;&#12434;&#12288;&#21463;&#12369;&#20837;&#12428;&#12383;&#26178;&#12363;&#12425;<br />
&#26032;&#12375;&#12356;&#39080;&#12364;&#21561;&#12365;&#22987;&#12417;&#12427;<br />
&#12365;&#12387;&#12392;<br />
<br />
&#20170;&#12363;&#12425;&#12391;&#12418;&#27770;&#12375;&#12390;&#36933;&#12367;&#12399;&#12394;&#12356;&#12424;&#12288;&#22818;&#12364;&#12354;&#12427;&#12394;&#12425;<br />
&#27497;&#12356;&#12390;&#12422;&#12369;&#12427;<br />
&#38642;&#38291;&#12398;&#36637;&#12365;&#28020;&#12403;&#12390;&#12288;&#39640;&#12367;&#39640;&#12367;&#33258;&#30001;&#12395;&#33310;&#12358;&#12424;&#12358;&#12395;<br />
&#12383;&#12392;&#12360;&#38632;&#12395;&#28641;&#12428;&#12390;&#12418;&#12288;&#12383;&#12392;&#12360;&#23888;&#12364;&#12365;&#12390;&#12418;<br />
&#39080;&#12395;&#36523;&#12434;&#20219;&#12379;&#12390;&#32724;&#12409;&#12427;&#12399;&#12378;<br />
&#12365;&#12387;&#12392;<br />
<br />
&#39000;&#12356;&#12434;&#12371;&#12417;&#12390;…<br />
<br />
&#30643;&#12434;&#38281;&#12376;&#12390;… ]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Sky Girls] Baby&#39;s Tears - OVA OP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/47512/</link>
                    <category>sky-girls</category>
                    <pubDate>Mon, 25 Feb 2008 17:42:17 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/47512/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
owaranai mugen no HIKARI<br />
<br />
karamawaru RINGU<br />
surechigau sadame<br />
nokosareteta...rakuen no maboroshi<br />
<br />
kanashimi no MERODII<br />
nariyamu toki<br />
soko ni saiteta chiisana Baby&--39;s Tears<br />
<br />
sora to umi ga tsunagaru hoshi<br />
tsunaida te wo furikitta<br />
<br />
ashita no kagayaki wo torimodosu tame ni<br />
negai wo nosete toki hanatsu<br />
<br />
owari wo shiranai utsukushiki hane ni<br />
furi sosogu mugen no HIKARI<br />
<br />
mayonaka no taiyou<br />
mayoi wa hareteku<br />
niji iro ni kagayaku PURIZUMU<br />
<br />
kawaranai egao<br />
kirei na sora<br />
koko no negatta chiisana Baby&#39;s Tears<br />
<br />
sora to umi ga tsunagaru toki<br />
atarashii inochi koko ni...<br />
<br />
ashita no kagayaki wo torimodosu tame ni<br />
tatakau...anata no tame ni<br />
<br />
owari wo shiranai utsukushiki hane ni<br />
furi sosogu mugen no HIKARI<br />
<br />
kazaru ai wa mou imi wo motanai...<br />
yureru kimochi tojikomete kyou mo warau no<br />
natsukashi katta<br />
anata no kaori ga shita<br />
iki wo hisome shizuka ni chiru hanaBIRA...<br />
<br />
ai ni saku hana wa kedakaku tsuyoku<br />
dare no tame ni tatakau no?<br />
<br />
owari wo shiranai utsukushiki hane wa<br />
kagirinai aoki sora e<br />
<br />
lalala...dokomade mo&#33;<br />
lalala...itsumade mo&#33;<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&#32066;&#12431;&#12425;&#12394;&#12356;&#28961;&#38480;&#12398;&#12498;&#12459;&#12522;<br />
<br />
&#31354;&#22238;&#12427;&#12426;&#12531;&#12464;<br />
&#12377;&#12428;&#36949;&#12358;&#36939;&#21629;<br />
&#27531;&#12373;&#12428;&#12390;&#12383;...&#27005;&#22290;&#12398;&#24187;<br />
<br />
&#24754;&#12375;&#12415;&#12398;&#12513;&#12525;&#12487;&#12451;<br />
&#12394;&#12426;&#27490;&#12416;&#12392;&#12365;<br />
&#12381;&#12371;&#12395;&#21682;&#12356;&#12390;&#12383;&#23567;&#12373;&#12394;Baby&#39;s Tears<br />
<br />
&#31354;&#12392;&#28023;&#12364;&#32331;&#12364;&#12427;&#22320;&#29699;<br />
&#12388;&#12394;&#12356;&#12384;&#25163;&#12434;&#25391;&#12426;&#20999;&#12387;&#12383;<br />
<br />
&#26126;&#26085;&#12398;&#36637;&#12365;&#12434;&#21462;&#12426;&#25147;&#12377;&#12383;&#12417;&#12395;<br />
&#39000;&#12356;&#12434;&#12398;&#12379;&#12390;&#35299;&#12365;&#25918;&#12388;<br />
<br />
&#32066;&#12431;&#12426;&#12434;&#30693;&#12425;&#12394;&#12356;&#32654;&#12375;&#12365;&#32701;&#26681;&#12395;<br />
&#38477;&#12426;&#27880;&#12368;&#28961;&#38480;&#12398;&#12498;&#12459;&#12522;<br />
<br />
&#30495;&#22812;&#20013;&#12398;&#22826;&#38525;<br />
&#36855;&#12356;&#12399;&#26228;&#12428;&#12390;&#12367;<br />
&#34425;&#33394;&#12395;&#36637;&#12367;&#12503;&#12522;&#12474;&#12512;<br />
<br />
&#22793;&#12431;&#12425;&#12394;&#12356;&#31505;&#38991;<br />
&#12461;&#12524;&#12452;&#12394;&#31354;<br />
&#12371;&#12371;&#12395;&#39000;&#12387;&#12383;&#23567;&#12373;&#12394;Baby&#39;s Tears<br />
<br />
&#31354;&#12392;&#28023;&#12364;&#32331;&#12364;&#12427;&#30636;&#38291;<br />
&#26032;&#12375;&#12356;&#29983;&#21629;&#12371;&#12371;&#12395;...<br />
<br />
&#26126;&#26085;&#12398;&#36637;&#12365;&#12434;&#21462;&#12426;&#25147;&#12377;&#12383;&#12417;&#12395;<br />
&#25126;&#12358;...&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12383;&#12417;&#12395;<br />
<br />
&#32066;&#12431;&#12426;&#12434;&#30693;&#12425;&#12394;&#12356;&#32654;&#12375;&#12365;&#32701;&#26681;&#12395;<br />
&#38477;&#12426;&#27880;&#12368;&#28961;&#38480;&#12398;&#12498;&#12459;&#12522;<br />
<br />
&#39166;&#12427;&#24859;&#12399;&#12418;&#12358;&#24847;&#21619;&#12434;&#25345;&#12383;&#12394;&#12356;...<br />
&#25594;&#12428;&#12427;&#27671;&#25345;&#12385;&#38281;&#12376;&#36796;&#12417;&#12390;&#20170;&#26085;&#12418;&#31505;&#12358;&#12398;<br />
&#25040;&#12363;&#12375;&#12363;&#12387;&#12383;<br />
&#12450;&#12490;&#12479;&#12398;&#39321;&#12426;&#12364;&#12375;&#12383;<br />
&#24687;&#12434;&#12402;&#12381;&#12417;&#38745;&#12363;&#12395;&#25955;&#12427;&#33457;&#12499;&#12521;...<br />
<br />
&#24859;&#12395;&#21682;&#12367;&#33457;&#12399;&#27671;&#39640;&#12367;&#24375;&#12367;<br />
&#35504;&#12398;&#12383;&#12417;&#12395;&#25126;&#12358;&#12398;&#65311;<br />
<br />
&#32066;&#12431;&#12426;&#12434;&#30693;&#12425;&#12394;&#12356;&#32654;&#12375;&#12365;&#32701;&#26681;&#12399;<br />
&#38480;&#12426;&#12394;&#12356;&#38738;&#12365;&#31354;&#12408;<br />
<br />
lalala...&#12393;&#12371;&#12414;&#12391;&#12418;&#65281;<br />
lalala...&#12356;&#12388;&#12414;&#12391;&#12418;&#65281; <br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
The light of infinity is never-ending<br />
<br />
The sky revolves around in a ring<br />
passing by destiny<br />
It has left behind... the illusion of paradise<br />
<br />
When the melody of sorrow<br />
stopped ringing<br />
Tiny baby&#39;s tears were blooming there<br />
<br />
On this earth where the sky and sea meet<br />
I shook apart our joined hands<br />
<br />
In order to take back tomorrow&#39;s radiance<br />
I&#39;ll release the wish I carry<br />
<br />
Not knowing the end, within these beautiful wings<br />
is a downpour of the light of infinity<br />
<br />
A midnight sun,<br />
My confusion is clearing,<br />
A rainbow-colored sparkling prism<br />
<br />
An unchanging smile,<br />
A beautiful sky<br />
This is where tiny baby&#39;s tears wished.<br />
<br />
The moment that the sky and the sea met<br />
A new life [was born] here...<br />
<br />
In order to take back tomorrow&#39;s radiance<br />
I&#39;ll fight... For your sake<br />
<br />
Not knowing the end, within these beautiful wings<br />
is a downpour of the light of infinity<br />
<br />
Adorning love no longer has any meaning to me<br />
Today, once again, I&#39;ve shut up my wavering feelings, smiling<br />
I miss it...<br />
The scent you had<br />
Hidden in the breath of the quietly scattering flower petals<br />
<br />
Not knowing the end, these beautiful wings<br />
Are heading to the endless blue sky ]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Sky Girls] True Blue - 1 ED]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/47511/</link>
                    <category>sky-girls</category>
                    <pubDate>Mon, 25 Feb 2008 17:40:46 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/47511/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Hitomi tojite Tewo tsunaide<br />
Tsureteikuyo... Flying High<br />
<br />
Toriyori takaku Kumowo koete<br />
Jyoushousuru Kowakunaiyo<br />
<br />
Hikariwo mezashite Udewo nobasunara&--12288;<br />
Mayoiya namidawa sutete<br />
(Just) Believe in the blue<br />
<br />
Yakusoku suru<br />
Kimiga shinjita sono miraiwo Kanarazu<br />
Kono tede mamoru<br />
Jiyuuna sora<br />
Kono sekai torimodosutameni True Blue<br />
Dareyorimo tsuyoku nareru<br />
<br />
Kazewo tateni mukisattara<br />
Tooku naruyo Kimino machimo<br />
<br />
Donna kanashimimo Tsubuyaita fuanmo<br />
Chiisaku mieruyo Kitto<br />
(Just) Melting in the blue<br />
<br />
Yakusoku suru<br />
Kyou yorimo ashita no taiyou Mabushiku<br />
Kimini sasuyouni<br />
Kono kokoroga<br />
Makesouni natta toki datte True Blue<br />
Shinjireba tobitateruyo<br />
<br />
Amagumono ue Hirogatteru<br />
Kegarenaki ao Kimito mitsuketa<br />
Sorega True Blue<br />
<br />
Yakusoku suru<br />
Kimiga shinjita sono miraiwo Kanarazu<br />
Kono tede mamoru<br />
Yakusoku suru<br />
Kyouyorimo ashitano taiyou Mabushiku<br />
Kimini sasuyouni<br />
Jiyuuna sora<br />
Kono sekai torimodosutameni True Blue<br />
Dareyorimo tsuyokunareru<br />
Mitsumeteite... For Sky Girls ]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Sky Girls] Virgin&#39;s High - OP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/47510/</link>
                    <category>sky-girls</category>
                    <pubDate>Mon, 25 Feb 2008 17:39:25 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/47510/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Please call me maiden, sky girls.<br />
Rising crazy?<br />
Don&--39;t worry we are the sky girls<br />
...Do want to do?<br />
<br />
tereta me wo koutetsu no hada tsutsunde (kakushite)<br />
FITTO shita Fever nigireba hikazu ni (IKU dake)<br />
hone no zui hore sora Get down, bang&#33; WOOMU wo utsu made<br />
KIMETA kaku go atsumete Together fly<br />
<br />
arasoi ni hohoemi wa watasanai fighting dream<br />
<br />
ai ni mune kogashita mama de (Wing sweet goddess sky)<br />
ikitai kowaretemo Just believe in (Brand new pain outside)<br />
sukui no hi ga mitai no (Love and joy on the earth)<br />
ageru yo inochi wo chuu ni&#12288;Kissing dive<br />
<br />
Oh, pretty lady&#39;s sky girls.<br />
Fate understood?<br />
Innocent red last arms<br />
<br />
umaku minai de choudai (tsukan ga mou nai) itsuka sono hi ga kuru nara (koukai shitenai)<br />
itami waketa otome tachi namida ga yami wo iru toki hone no zui made hashitta Virgin&#39;s high&#33;<br />
<br />
nakushite mo mata aeru mirai no In your life<br />
<br />
motometa oozora no ue wo (Shooting deep sadness) tobeta no<br />
kokoro wa New beginning (Come on greatest soul)<br />
akiramenai shimei wo (Dancing beam the sun)<br />
zero e no kaze dakishimeru raimei e Dive in high<br />
<br />
anata ni wata shitakatta yo<br />
ichiban nozonde kureta kara<br />
atatakasa ni kieteku tsumetaku omo namari no youna hibi ga<br />
<br />
ima aoki taiu no hate mabayui michibiki ni narabi<br />
tsuki watasu ake no yo wo tsumikomi hirake DOA yo kanata e no<br />
<br />
kuroki hi no ushio e (The other side whirls) kono inori wo ukete (Go for it&#33; sky girls&#33;) <br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
Please call me maiden sky girls,Rising crazy?<br />
Don&#39;t worry we are the sky girls,…do want to do?<br />
<br />
&#29031;&#12428;&#12383;&#30446;&#12434;&#37628;&#37444;&#32908;&#21253;&#12435;&#12391;&#65288;&#38560;&#12375;&#12390;&#65289;<br />
&#12501;&#12451;&#12483;&#12488;&#12375;&#12383;Fever&#25569;&#12428;&#12400;&#24341;&#12363;&#12378;&#12395;(&#12452;&#12463;&#12384;&#12369;&#65289;<br />
&#39592;&#12398;&#39620;&#12288;&#24794;&#12428;&#12383;&#31354;&#12288;Get down&#33;Bang&#33; &#12527;&#12540;&#12512;&#25731;&#12388;&#12414;&#12391;<br />
&#12461;&#12513;&#12479;&#35226;&#24735;&#38598;&#12417;&#12390;&#12288;Together fly<br />
<br />
&#20105;&#12356;&#12395;&#24494;&#31505;&#12415;&#12399;&#12288;&#28193;&#12373;&#12394;&#12356;&#12288;Fighting dream<br />
<br />
&#24859;&#12395;&#33016;&#28966;&#12364;&#12375;&#12383;&#12414;&#12414;&#65288;Wing sweet goddess sky&#65289;<br />
&#29983;&#12365;&#12383;&#12356;&#12288;&#22730;&#12428;&#12390;&#12418; Just believe in&#65288;Brand new pain outside&#65289;<br />
&#25937;&#12356;&#12398;&#26085;&#12364;&#35211;&#12383;&#12356;&#12398;&#65288;Love and joy on the earth&#65289;<br />
&#12354;&#12370;&#12427;&#12424;&#12288;&#21629;&#12434;&#23449;&#12395;&#12288;Kissing drive<br />
<br />
Oh&#33; Pretty lady&#39;s sky girls,Fate understood?<br />
Innocent red last arms<br />
<br />
&#29976;&#12367;&#35211;&#12394;&#12356;&#12391;&#38914;&#25140;&#65288;&#26178;&#38291;&#12364;&#12418;&#12358;&#12394;&#12356;&#65289;&#12356;&#12388;&#12363;&#12381;&#12398;&#26085;&#12364;&#26469;&#12427;&#12394;&#12425;&#65288;&#24460;&#24724;&#12375;&#12390;&#12394;&#12356;&#65289;<br />
&#30171;&#12415;&#20998;&#12369;&#12383;&#20057;&#22899;&#36948;&#12288;&#28057;&#12364;&#38343;&#12434;&#23556;&#12427;&#26178;&#12288;&#39592;&#12398;&#39620;&#12414;&#12391;&#36208;&#12387;&#12383;&#12288;Virgin&#39;s high&#33;<br />
<br />
&#22833;&#12367;&#12375;&#12390;&#12418;&#12414;&#12383;&#36898;&#12360;&#12427;&#12288;&#26410;&#26469;&#12398;In your life<br />
<br />
&#27714;&#12417;&#12383;&#22823;&#31354;&#12398;&#19978;&#12434;&#65288;Shooting deep sadness&#65289;<br />
???&#24515;&#12399;New beginning&#65288;Come on greatest soul&#65289;<br />
&#35558;&#12417;&#12394;&#12356;&#20351;&#21629;&#12434;&#65288;Dancing beam the sun&#65289;<br />
&#38646;&#12408;&#12398;&#39080;&#12288;&#25265;&#12365;&#12375;&#12417;&#12427;&#38647;&#40180;&#12408;&#12288;Drive in high<br />
<br />
&#12354;&#12394;&#12383;&#12395;&#28193;&#12375;&#12363;&#12387;&#12383;&#12424;&#12288;&#19968;&#30058;&#12288;&#26395;&#12435;&#12391;&#12367;&#12428;&#12383;&#12363;&#12425;<br />
&#12354;&#12383;&#12383;&#12363;&#12373;&#12395;&#28040;&#12360;&#12390;&#12356;&#12367;&#12288;&#20919;&#12383;&#12367;&#37325;&#12356;&#37467;&#12398;&#27096;&#12394;&#26085;&#12293;&#12364;<br />
<br />
&#20170;&#38738;&#12365;&#22823;&#23383;&#12398;&#26524;&#12390;&#12288;&#12414;&#12400;&#12422;&#12356;&#23566;&#12365;&#12395;&#20006;&#12403;<br />
&#26376;&#28193;&#12377;&#12288;&#26126;&#12369;&#12398;&#19990;&#12434;&#31309;&#12415;&#36796;&#12415;&#12288;&#38283;&#12369;&#12489;&#12450;&#12424;&#12288;&#24444;&#26041;&#12408;&#12398;<br />
<br />
&#40658;&#12365;&#28779;&#12398;&#28246;&#12408;&#65288;The other side whirls&#65289;<br />
&#12371;&#12398;&#31048;&#12426;&#12434;&#21463;&#12369;&#12390;&#65288;Go for it&#33; sky girls&#65289; <br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
Please call me maiden sky girls.<br />
Rising crazy?<br />
Don&#39;t worry we are the Sky Girls.<br />
Do want to do?<br />
<br />
Shy eyes fall upon skin of steel.<br />
Enveloping, hiding...<br />
The fever of the beloved which you are holding on to,<br />
It is what that&#39;s attracting to you...<br />
<br />
That chasing love in the bones is found beneath the skies.<br />
Get down&#33; Bang&#33; Destroy the Worm&#33;<br />
Once we&#39;ve all realized it, we&#39;ll fly together&#33;<br />
<br />
In a quarrel...<br />
A smile...<br />
Still, I won&#39;t hand over the fighting dream<br />
<br />
My chest feels as if it&#39;s been scorched with love. &#65288;Wing sweet goddess sky&#65289;<br />
I want to go, even if it&#39;s spoiled, just believe in, &#65288;Brand new pain outside&#65289;<br />
The sun which helps us to see &#65288;Love and joy on the earth&#65289;<br />
As it is rising, I feel my life&#39;s kissing dive&#33;<br />
<br />
Oh, pretty lady&#39;s sky girls.<br />
Fate understood&nbsp;?<br />
Innocent red last arms<br />
<br />
Please do not let me see your gentle side (There is no time left)<br />
The usual day is coming once again (Do no regret it)<br />
<br />
By spreading pain, the maidens tears of darkness will pierce through time,<br />
These bones are moving. Virgin&#39;s High&#33;<br />
<br />
It&#39;s still a long way off,<br />
Before you lose the future which is in your life.<br />
<br />
Hoping to fly above the skies (Shooting deep sadness)<br />
Towards your hearts new beginning. (Come on greatest soul)<br />
Not giving up the duty (Dancing beam the sun)<br />
Weeping as you hug onto the winds of nothing.<br />
Drive in high&#33;<br />
<br />
Please call me maiden sky girls,<br />
Rising crazy?<br />
Don&#39;t worry we are the sky girls<br />
...Do want to do?<br />
<br />
This is as if I had been lied to.<br />
Just like everyday, where the metal is heavy and cold.<br />
<br />
Nows, the blue space&#39;s limit; the opening of the door which leads to the beginning of a new generation<br />
<br />
Approaching the water of black flame,(The other side whirls)<br />
Your prayer is heard (Go for it, Sky Girls&#33;)]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Idolmaster Xenoglossia] Zankoku yo Kibou to Nare]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/46524/</link>
                    <category>idolmaster-xenoglossia</category>
                    <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 21:57:11 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/46524/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
kono sora no shita itsumademo<br />
sagashitsuzuketa yume<br />
hitorikiri... doko he minna tabidatsu no?<br />
<br />
kioku no hibi ga toozakaru<br />
ano koro no egao wa mune no naka ima wo sasaeteta<br />
<br />
mugon no yokogao de anata mo watashi mo kitto<br />
kizuyue no PERUSONA wakatte ita yo<br />
<br />
shiawase no tame ni ai no tame dakara to<br />
zankoku na tatakai wo kurikaeshite<br />
soredemo namida ga tomaranai<br />
negau kokoro wa issho<br />
sorezore no mirai ga yobunda<br />
<br />
kienai uso ga omosugite<br />
tsubasa oresou da yo<br />
futari nara... taerareru to omoereba<br />
<br />
zetsubou datte taerareru<br />
yakusoku wo mujaki ni chikatta ne naze ka shinjiteta<br />
<br />
shiranai kurayami ga anata wo watashi wo tsutsumu<br />
mitsukaranai deguchi tobira wo tatake<br />
<br />
kakusenai hodo yo inori wa hana to saku<br />
chi no you ni akakute mo chiru dake deshou<br />
sonna ni tsuyoku wa nai keredo<br />
mamoru kibou no yoake<br />
ashita he to tsuzuite hoshikute<br />
<br />
shiawase no tame ni ai no tame dakara to<br />
zankoku na tatakai wo kurikaeshite<br />
soredemo namida ga tomaranai<br />
negau kokoro wa issho<br />
sorezore no mirai ga yobunda<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&--12371;&#12398;&#31354;&#12398;&#19979;&#12288;&#12356;&#12388;&#12414;&#12391;&#12418;<br />
&#25506;&#12375;&#32154;&#12369;&#12383;&#22818;<br />
&#12402;&#12392;&#12426;&#12365;&#12426;&#12539;&#12539;&#12539;&#12393;&#12371;&#12408;&#12415;&#12435;&#12394;&#26053;&#31435;&#12388;&#12398;&#65311;<br />
<br />
&#35352;&#25014;&#12398;&#26085;&#12293;&#12364;&#36960;&#12374;&#12363;&#12427;<br />
&#12354;&#12398;&#38915;&#12398;&#31505;&#38996;&#12399;&#12288;&#33016;&#12398;&#20013;&#12356;&#12414;&#12434;&#25903;&#12360;&#12390;&#12383;<br />
<br />
&#28961;&#35328;&#12398;&#27178;&#38996;&#12391;&#12288;&#12354;&#12394;&#12383;&#12418;&#31169;&#12418;&#12288;&#12365;&#12387;&#12392;<br />
&#30133;&#12422;&#12360;&#12398;&#12506;&#12523;&#12477;&#12490;&#12288;&#12431;&#12363;&#12387;&#12390;&#12356;&#12383;&#12424;<br />
<br />
&#24184;&#12379;&#12398;&#12383;&#12417;&#12395;&#12288;&#24859;&#12398;&#12383;&#12417;&#12384;&#12363;&#12425;&#12392;<br />
&#27531;&#37239;&#12394;&#25126;&#12356;&#12434;&#32368;&#12426;&#36820;&#12375;&#12390;<br />
&#12381;&#12428;&#12391;&#12418;&#28057;&#12364;&#12392;&#12414;&#12425;&#12394;&#12356;<br />
&#39000;&#12358;&#24515;&#12399;&#19968;&#32210;<br />
&#12381;&#12428;&#12382;&#12428;&#12398;&#26410;&#26469;&#12364;&#21628;&#12406;&#12435;&#12384;<br />
<br />
&#28040;&#12360;&#12394;&#12356;&#22040;&#12364;&#12288;&#37325;&#12377;&#12366;&#12390;<br />
&#32764;&#25240;&#12428;&#12381;&#12358;&#12384;&#12424;<br />
&#12405;&#12383;&#12426;&#12394;&#12425;&#12539;&#12539;&#12539;&#32784;&#12360;&#12425;&#12428;&#12427;&#12392;&#24605;&#12360;&#12428;&#12400;<br />
<br />
&#32118;&#26395;&#12384;&#12387;&#12390;&#32784;&#12360;&#12425;&#12428;&#12427;<br />
&#32004;&#26463;&#12434;&#28961;&#37034;&#27671;&#12395;&#12288;&#35475;&#12387;&#12383;&#12397;&#20309;&#25925;&#12363;&#20449;&#12376;&#12390;&#12383;<br />
<br />
&#30693;&#12425;&#12394;&#12356;&#26263;&#38343;&#12364;&#12288;&#12354;&#12394;&#12383;&#12434;&#31169;&#12434;&#21253;&#12416;<br />
&#35211;&#12388;&#12363;&#12425;&#12394;&#12356;&#20986;&#21475;&#12288;&#25161;&#12434;&#21481;&#12369;<br />
<br />
&#38560;&#12379;&#12394;&#12356;&#31243;&#12424;&#12288;&#31048;&#12426;&#12399;&#33457;&#12392;&#21682;&#12367;<br />
&#34880;&#12398;&#12424;&#12358;&#12395;&#36196;&#12367;&#12390;&#12418;&#25955;&#12427;&#12384;&#12369;&#12391;&#12375;&#12423;&#12358;<br />
&#12381;&#12435;&#12394;&#12395;&#24375;&#12367;&#12399;&#12394;&#12356;&#12369;&#12428;&#12393;<br />
&#23432;&#12427;&#24076;&#26395;&#12398;&#22812;&#26126;&#12369;<br />
&#12354;&#12375;&#12383;&#12408;&#12392;&#32154;&#12356;&#12390;&#27442;&#12375;&#12367;&#12390;<br />
<br />
&#24184;&#12379;&#12398;&#12383;&#12417;&#12395;&#12288;&#24859;&#12398;&#12383;&#12417;&#12384;&#12363;&#12425;&#12392;<br />
&#27531;&#37239;&#12394;&#25126;&#12356;&#12434;&#32368;&#12426;&#36820;&#12375;&#12390;<br />
&#12381;&#12428;&#12391;&#12418;&#28057;&#12364;&#12392;&#12414;&#12425;&#12394;&#12356;<br />
&#39000;&#12358;&#24515;&#12399;&#19968;&#32210;<br />
&#12381;&#12428;&#12382;&#12428;&#12398;&#26410;&#26469;&#12364;&#21628;&#12406;&#12435;&#12384;<br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
sem tradução<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
sem tradução]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Idolmaster Xenoglossia] Yuukyuu no Tabibito ~Dear Boy~]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/46523/</link>
                    <category>idolmaster-xenoglossia</category>
                    <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 21:55:50 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/46523/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
toki wo wataru seija noyouni<br />
donna kodokuni naiteitano?<br />
haruka tooi hoshiwotsunagi<br />
nee,omoi wo ekakuwa sora wo miagete<br />
<br />
Dear boy itsumo kokoroni anata wo sagaseba<br />
aa takishimeru hodoni tsuyoi hikariwo hanatsuno<br />
matataku kidou ga futari no mejirushi<br />
ima dokode miteitemo truth kanjitete<br />
<br />
nagaku nagaku tsumugi masyou<br />
kesshite futari ga hodokenu you<br />
yagate kushita karada wo nugi<br />
nee,hitotsuni narumate terashi tsudukeru<br />
<br />
Dear boy itsuka anataga mezashita sekaiwa<br />
mou kanashimiga kieta miraide arimasu youni<br />
inoriwa watashini yorokobi wo kureta<br />
mada todokanai keredo truth shinjitete<br />
<br />
Dear boy itsumo yozorani watashi wo sagashite<br />
suku mitsukerareruoyouni tsuyoi hikariwo hanatou<br />
matataku kidou wa futari no mejirushi<br />
ima dokode miteiruno?&--12288;truth kanjiteru<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&#26178;&#12434;&#12431;&#12383;&#12427;&#32854;&#32773;&#12398;&#12424;&#12358;&#12395;<br />
&#12393;&#12435;&#12394;&#23396;&#29420;&#12395;&#27875;&#12356;&#12390;&#12356;&#12383;&#12398;?<br />
&#36953;&#12363;&#36960;&#12356;&#26143;&#12434;&#12388;&#12394;&#12366;<br />
&#12397;&#12359;&#12289;&#24605;&#12356;&#12434;&#25551;&#12367;&#12431;&#12288;&#31354;&#12434;&#35211;&#19978;&#12370;&#12390;<br />
<br />
<br />
Dear boy &#12356;&#12388;&#12418;&#24515;&#12395;&#12354;&#12394;&#12383;&#12434;&#25506;&#12379;&#12400;<br />
&#12354;&#12353;&#25265;&#12365;&#12375;&#12417;&#12427;&#12411;&#12393;&#12395;&#12288;&#24375;&#12356;&#20809;&#12434;&#25918;&#12388;&#12398;<br />
&#30636;&#12367;&#36556;&#36947;&#12364;&#12288;&#20108;&#20154;&#12398;&#30446;&#21360;<br />
&#20170;&#12393;&#12371;&#12391;&#35211;&#12390;&#12356;&#12390;&#12418;&#12288;truth &#24863;&#12376;&#12390;&#12390;<br />
<br />
&#27704;&#12367;&#27704;&#12367;&#12288;&#32033;&#12366;&#12414;&#12375;&#12423;&#12358;<br />
&#27770;&#12375;&#12390;&#20108;&#20154;&#12364;&#12411;&#12393;&#12369;&#12396;&#12424;&#12358;<br />
&#12420;&#12364;&#12390;&#26429;&#12385;&#12383;&#12459;&#12521;&#12480;&#12434;&#33073;&#12366;<br />
&#12397;&#12359;&#12289;&#12402;&#12392;&#12388;&#12395;&#12394;&#12427;&#12414;&#12391;&#12288;&#29031;&#12425;&#12375;&#32154;&#12369;&#12427;<br />
<br />
Dear boy&#12288;&#12356;&#12388;&#12363;&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#30446;&#25351;&#12375;&#12383;&#19990;&#30028;&#12399;<br />
&#12418;&#12358;&#24754;&#12375;&#12415;&#12364;&#28040;&#12360;&#12383;&#12288;&#26410;&#26469;&#12391;&#12354;&#12426;&#12414;&#12377;&#12424;&#12358;&#12395;<br />
&#31048;&#12426;&#12399;&#12431;&#12383;&#12375;&#12395;&#12288;&#21916;&#12403;&#12434;&#12367;&#12428;&#12383;<br />
&#12414;&#12384;&#23626;&#12363;&#12394;&#12356;&#12369;&#12428;&#12393;&#12288;truth &#20449;&#12376;&#12390;&#12390;<br />
<br />
Dear boy &#12356;&#12388;&#12418;&#22812;&#31354;&#12395;&#12431;&#12383;&#12375;&#12434;&#25506;&#12375;&#12390;<br />
&#12377;&#12367;&#35211;&#12388;&#12369;&#12425;&#12428;&#12427;&#12424;&#12358;&#12395;&#12288;&#24375;&#12356;&#20809;&#12434;&#25918;&#12392;&#12358;<br />
&#30636;&#12367;&#36556;&#36947;&#12399;&#12288;&#20108;&#20154;&#12398;&#30446;&#21360;<br />
&#20170;&#12393;&#12371;&#12391;&#35211;&#12390;&#12356;&#12427;&#12398;?&#12288;truth &#24863;&#12376;&#12390;&#12427;<br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
sem tradução<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
sem trradução]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Idolmaster Xenoglossia] Binetsu S.O.S&#33;]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/46522/</link>
                    <category>idolmaster-xenoglossia</category>
                    <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 21:54:32 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/46522/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
S.O.S kikoeta yatto anata ni kikoeta?<br />
<br />
kakko kawaikune<br />
fujun / junsui docchi no KYARAKUTAA<br />
onaji nano ka shira<br />
LOVE BEAT ga sokudo zenkai<br />
<br />
kizuita kore wa tokubetsu na MISSION… wakatta<br />
honki misechau yo kanaechau kara<br />
<br />
sora wo tsukinuketa sekai de<br />
fushigi na omoi kanjitai yo shunkan ga suki&--33;<br />
<br />
egao de katsu desho yappa egao wa tadashii no<br />
naiteta chiisana watashi ga tachimukau<br />
nandaro dokidoki chotto teate ga hitsuyou ne<br />
binetsu na kibun wa anata no sei kamo S.O.S&#33;&#33;<br />
<br />
rippa RIRIKARU ni<br />
fukai / meikai yoi ko ni SUNAIPAA<br />
nerawaretemitara?<br />
KISS BARRIER zenbu gyokusai<br />
<br />
imasugu kimete jouhou wa PASSION… wakatte<br />
kokoro tokechau yo kuzurechau yo ne<br />
<br />
towa ni tsumugareru shinwa ni<br />
hikareru nazo ga kakusareta unmei no hito&#33;<br />
<br />
namida wa buki desho datte namida ga saikyou yo<br />
hohoemi urahara watashi wa tatakau no<br />
aizu wa me to me de kitto yuuki no hikari ga<br />
yadotta HAATO de anata to issho ni GO GO GO&#33;&#33;<br />
<br />
egao de katsu desho yappa egao wa tadashii no<br />
naiteta chiisana watashi ga tachimukau<br />
nandaro dokidoki chotto teate ga hitsuyou ne<br />
binetsu na kibun wa anata no sei kamo S.O.S&#33;&#33;<br />
takanaru HAATO wa anata no sei nano S.O.S&#33;&#33;<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
S.O.S&#32862;&#12371;&#12360;&#12383;&#12288;&#12420;&#12387;&#12392;&#12354;&#12394;&#12383;&#12395;&#32862;&#12371;&#12360;&#12383;?<br />
<br />
&#12459;&#12483;&#12467;&#12363;&#12431;&#12356;&#12367;&#12397;<br />
&#19981;&#32020; / &#32020;&#31883;&#12288;&#12393;&#12387;&#12385;&#12398;&#12461;&#12515;&#12521;&#12463;&#12479;&#12540;?<br />
&#21516;&#12376;&#12394;&#12398;&#12363;&#12375;&#12425;<br />
LOVE BEAT&#12364;&#36895;&#24230;&#20840;&#38283;<br />
<br />
&#27671;&#20184;&#12356;&#12383;&#12467;&#12524;&#12399;&#29305;&#21029;&#12394;MISSION…&#12431;&#12363;&#12387;&#12383;&#12387;<br />
&#12507;&#12531;&#12461;&#35211;&#12379;&#12385;&#12419;&#12358;&#12424;&#12288;&#12363;&#12394;&#12360;&#12385;&#12419;&#12358;&#12363;&#12425;<br />
<br />
&#31354;&#12434;&#31361;&#12365;&#25244;&#12369;&#12383;&#19990;&#30028;&#12391;<br />
&#12501;&#12471;&#12462;&#12394;&#24819;&#12356;&#24863;&#12376;&#12383;&#12356;&#12424;&#12288;&#30636;&#38291;&#12364;&#22909;&#12365;&#33;<br />
<br />
&#31505;&#38996;&#12391;&#21213;&#12388;&#12391;&#12375;&#12423;&#12288;&#12420;&#12387;&#12401;&#31505;&#38996;&#12399;&#27491;&#12375;&#12356;&#12398;<br />
&#27875;&#12356;&#12390;&#12383;&#23567;&#12373;&#12394;&#31169;&#12364;&#31435;&#12385;&#21521;&#12363;&#12358;<br />
&#12394;&#12435;&#12384;&#12429;&#12489;&#12461;&#12489;&#12461;&#12288;&#12385;&#12423;&#12392;&#25163;&#24403;&#12364;&#24517;&#35201;&#12397;<br />
&#24494;&#29105;&#12394;&#27671;&#20998;&#12399;&#12288;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12379;&#12356;&#12363;&#12418;S.O.S&#33;&#33;<br />
<br />
&#12522;&#12483;&#12497;&#12426;&#12426;&#12363;&#12427;&#12395;<br />
&#19981;&#35299; / &#26126;&#35299;&#12288;&#33391;&#12356;&#12467;&#12395;&#12473;&#12490;&#12452;&#12497;&#12540;<br />
&#29401;&#12431;&#12428;&#12390;&#12415;&#12383;&#12425;?<br />
KISS BARRIER&#20840;&#37096;&#29577;&#30741;<br />
<br />
&#20170;&#12377;&#12368;&#12461;&#12513;&#12390;&#24773;&#22577;&#12399;PASSION…&#12431;&#12363;&#12387;&#12390;&#12387;<br />
&#12467;&#12467;&#12525;&#28342;&#12369;&#12385;&#12419;&#12358;&#12424;&#12288;&#12367;&#12378;&#12428;&#12385;&#12419;&#12358;&#12424;&#12397;<br />
<br />
&#27704;&#20037;(&#12392;&#12431;)&#12395;&#32033;&#12364;&#12428;&#12427;&#31070;&#35441;&#12395;<br />
&#24825;&#12363;&#12428;&#12427;&#35598;&#12364;&#38560;&#12373;&#12428;&#12383;&#12288;&#36939;&#21629;&#12398;&#20154;&#33;<br />
<br />
&#28057;&#12399;&#27494;&#22120;&#12391;&#12375;&#12423;&#12288;&#12384;&#12387;&#12390;&#28057;&#12364;&#26368;&#24375;&#12424;<br />
&#24494;&#31505;&#12415;&#12358;&#12425;&#12399;&#12425;&#31169;&#12399;&#25126;&#12358;&#12398;<br />
&#21512;&#22259;&#12399;&#30446;&#12392;&#30446;&#12391;&#12288;&#12365;&#12387;&#12392;&#21191;&#27671;&#12398;&#20809;&#12364;<br />
&#23487;&#12387;&#12383;&#12495;&#12540;&#12488;&#12391;&#12288;&#12354;&#12394;&#12383;&#12392;&#19968;&#32210;&#12395;GO GO GO&#33;&#33;<br />
<br />
&#31505;&#38996;&#12391;&#21213;&#12388;&#12391;&#12375;&#12423;&#12288;&#12420;&#12387;&#12401;&#31505;&#38996;&#12399;&#27491;&#12375;&#12356;&#12398;<br />
&#27875;&#12356;&#12390;&#12383;&#23567;&#12373;&#12394;&#31169;&#12364;&#31435;&#12385;&#21521;&#12363;&#12358;<br />
&#12394;&#12435;&#12384;&#12429;&#12489;&#12461;&#12489;&#12461;&#12288;&#12385;&#12423;&#12392;&#25163;&#24403;&#12364;&#24517;&#35201;&#12397;<br />
&#24494;&#29105;&#12394;&#27671;&#20998;&#12399;&#12288;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12379;&#12356;&#12363;&#12418;S.O.S&#33;&#33;<br />
&#39640;&#40180;&#12427;&#12495;&#12540;&#12488;&#12399;&#12288;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12379;&#12356;&#12394;&#12398;S.O.S&#33;&#33;<br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
sem tradução<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
sem tradução]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[D.Gray-man] Antoinette Blue 4 ED]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/45524/</link>
                    <category>dgray-man</category>
                    <pubDate>Mon, 11 Feb 2008 18:13:01 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/45524/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
yume wo mita kowai yume wo<br />
toozakaru senaka ni<br />
KOGOETA<br />
<br />
aru hazu no sono ondo wo<br />
mou ichido tte<br />
sagashiteta<br />
<br />
muki dashi no hitori no yoru<br />
nigeru basho mo nani mo nakute<br />
<br />
aa itsuka tomadoi nagara<br />
jibun wo semeteta<br />
<br />
dakara soba ni ite<br />
zutto dato itte<br />
akuma no koe wo kakikesu made<br />
ushinawanu you ni<br />
sotto tashikameru<br />
<br />
taisetsu na kioku wa<br />
ayamachi ni natte mo<br />
nee naze ka utsukushii dake<br />
<br />
aoi chou<br />
oki ni iri no kamidome wo<br />
unaji ni kazatte<br />
<br />
kaze ni mau kimi wa sore wo<br />
hyouhon mita itte waratta<br />
<br />
nomareteku hikaru no uzu<br />
dakedo totemo yasashi sugite<br />
<br />
hikigane wo hikeru junbi wo<br />
watashi wa shitte ita<br />
<br />
dakara soba ni ite<br />
chanto furete ite<br />
watashi ga yubi ni toke dasu hodo<br />
iki no ne wo tomeru sonna kairaku de<br />
<br />
kawaita yakusoku wa<br />
KEROIDO wo nokoshite<br />
konna ni mo itoshii dake<br />
<br />
dakara soba ni ite<br />
zutto da to itte<br />
akuma no koe wo kakikesu made<br />
ushinawanu you ni<br />
sotto tashikameru<br />
<br />
itsuka sono subete ga<br />
ayamachi ni natte mo kamawanai<br />
ai ni okashite <br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&--22818;&#12434;&#35211;&#12383;&#24598;&#12356;&#22818;&#12434;<br />
&#36960;&#12374;&#12363;&#12427;&#32972;&#20013;&#12395;<br />
&#12467;&#12468;&#12456;&#12479;<br />
<br />
&#12354;&#12427;&#12399;&#12378;&#12398;&#12381;&#12398;&#28201;&#24230;&#12434;<br />
&#12418;&#12358;&#19968;&#24230;&#12387;&#12390;<br />
&#25506;&#12375;&#12390;&#12383;<br />
<br />
&#12416;&#12365;&#20986;&#12375;&#12398;&#19968;&#20154;&#12398;&#22812;<br />
&#36867;&#12370;&#12427;&#22580;&#25152;&#12418;&#20309;&#12418;&#12394;&#12367;&#12390;<br />
<br />
&#12354;&#12353;&#12356;&#12388;&#12363;&#36884;&#24785;&#12356;&#12394;&#12364;&#12425;<br />
&#33258;&#20998;&#12434;&#36012;&#12417;&#12390;&#12383;<br />
<br />
&#12384;&#12363;&#12425;&#12381;&#12400;&#12395;&#12356;&#12390;<br />
&#12378;&#12387;&#12392;&#12384;&#12392;&#35328;&#12387;&#12390;<br />
&#24746;&#39764;&#12398;&#22768;&#12434;&#25531;&#12365;&#28040;&#12377;&#12414;&#12391;<br />
&#22833;&#12431;&#12396;&#12424;&#12358;&#12395;<br />
&#12381;&#12387;&#12392;&#30906;&#12363;&#12417;&#12427;<br />
<br />
&#22823;&#20999;&#12394;&#35352;&#25014;&#12399;<br />
&#12354;&#12420;&#12414;&#12385;&#12395;&#12394;&#12387;&#12390;&#12418;<br />
&#12397;&#12360;&#12394;&#12380;&#12363;&#32654;&#12375;&#12356;&#12384;&#12369;<br />
<br />
&#38738;&#12356;&#34678;<br />
&#12362;&#27671;&#12395;&#20837;&#12426;&#12398;&#39658;&#12393;&#12417;&#12434;<br />
&#12358;&#12394;&#12376;&#12395;&#39166;&#12387;&#12390;<br />
<br />
&#39080;&#12395;&#33310;&#12358;&#21531;&#12399;&#12381;&#12428;&#12434;<br />
&#27161;&#26412;&#35211;&#12383;&#12356;&#12387;&#12390;&#31505;&#12387;&#12383;<br />
<br />
&#39154;&#12414;&#12428;&#12390;&#12367;&#20809;&#12398;&#12358;&#12378;<br />
&#12384;&#12369;&#12393;&#12392;&#12390;&#12418;&#20778;&#12375;&#12377;&#12366;&#12390;<br />
<br />
&#24341;&#12365;&#12363;&#12397;&#12434;&#24341;&#12369;&#12427;&#38918;&#26085;&#12434;<br />
&#31169;&#12399;&#12375;&#12390;&#12356;&#12383;<br />
<br />
&#12384;&#12363;&#12425;&#12381;&#12400;&#12395;&#12356;&#12390;<br />
&#12385;&#12419;&#12435;&#12392;&#35302;&#12428;&#12390;&#12356;&#12390;<br />
&#31169;&#12364;&#25351;&#12395;&#28342;&#12369;&#20986;&#12377;&#12411;&#12393;<br />
&#34892;&#12365;&#12398;&#12360;&#12434;&#27490;&#12417;&#12427;&#12381;&#12435;&#12394;&#24555;&#27005;&#12391;<br />
<br />
&#28167;&#12356;&#12383;&#32004;&#26463;&#12399;<br />
&#12465;&#12525;&#12452;&#12489;&#12434;&#27531;&#12375;&#12390;<br />
&#12371;&#12435;&#12394;&#12395;&#12418;&#12356;&#12392;&#12375;&#12356;&#12384;&#12369;<br />
<br />
&#12384;&#12363;&#12425;&#12381;&#12400;&#12395;&#12356;&#12390;<br />
&#12378;&#12387;&#12392;&#12384;&#12392;&#35328;&#12387;&#12390;<br />
&#24746;&#39764;&#12398;&#22768;&#12434;&#25531;&#12365;&#28040;&#12377;&#12414;&#12391;<br />
&#22833;&#12431;&#12396;&#12424;&#12358;&#12395;<br />
&#12381;&#12387;&#12392;&#30906;&#12363;&#12417;&#12427;<br />
<br />
&#12356;&#12388;&#12363;&#12381;&#12398;&#12377;&#12409;&#12390;&#12364;<br />
&#12354;&#12420;&#12414;&#12385;&#12395;&#12394;&#12387;&#12390;&#12418;&#12363;&#12414;&#12431;&#12394;&#12356;<br />
&#24859;&#12395;&#20882;&#12375;&#12390; <br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
I saw a dream<br />
A frightening dream<br />
Pouring over that distancing back<br />
I started looking once again<br />
For the warmth that was supposed to be there<br />
<br />
In a night where i am exposed<br />
I couldn&#39;t find a place to escape to<br />
I was hesitating and once again<br />
I blamed myself<br />
<br />
So stay by my side<br />
Say you will forever<br />
Until you drown out the devils voice<br />
So that i wont lose you<br />
Ill softly make sure<br />
<br />
Even if important memories become mistakes<br />
Somehow they still seem beautiful<br />
<br />
A blue butterfly<br />
It&#39;s my favorite hair band<br />
I decorated it on the nape of my neck<br />
As it whirled in the wind,<br />
You laughed that it looked like a specimen<br />
<br />
A whirlpool swallows the light<br />
But being too kind<br />
I was readying to pull the trigger<br />
To stop it<br />
<br />
So stay by my side<br />
Make sure to hold me<br />
Until I start melting in your hands<br />
The pleasure that makes my breath stop<br />
<br />
The dried up promise<br />
Leaves a keloid<br />
Because it is so dear<br />
<br />
So stay by my side<br />
Say you will forever<br />
Until you drown out the devils voice<br />
So that i wont lose you<br />
Ill softly make sure<br />
<br />
Even if everything<br />
Someday becomes a mistake<br />
I wouldn&#39;t mind, because I&#39;d still have love. <br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
sem tradução]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[D.Gray-man] Yume no Tsuduku he]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/42239/</link>
                    <category>dgray-man</category>
                    <pubDate>Sat, 19 Jan 2008 01:35:35 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/42239/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
kumo no sukima koboreru mabushii hodo no hikari ni<br />
yowasa misukasare sou de fui ni te wo kazashita<br />
<br />
urayamu dake de itsumo akirameta furi wo shita<br />
omoi ga abareru kara mata boku wo mayowaseru<br />
<br />
kuyashikutatte hito wa dare mo minna<br />
sono ashi de susumu shika nain da yo<br />
samayotte nayande sonna jibun mo<br />
te ni suru mirai wa donna katachi darou<br />
<br />
kowashite shimae jyama suru fuan wo<br />
kudaite shimae nigirishimeta te de<br />
sono itami kizande souta tobikome<br />
owarinaki yume no tsuzuki e<br />
<br />
shinjitsu wo shiru hodo ni miushinai sou nanda<br />
jibun no erabu michi ga tadashii no ka douka sae<br />
<br />
akaruku furimau tabi samishi sa mo yoko kiru yo<br />
honto no boku wa ima donna kao wo shiteru<br />
<br />
kanshikutatte hito wa doushiyo mo naku<br />
nani ka motome sagashi tsuzuketeru<br />
sou yatte mo gaite kitto sore demo<br />
te ni suru mirai wo kiri akun darou<br />
<br />
mayoikon datte tachitomarani de<br />
doko ka de kitto tsunagatteru kara<br />
nigenai de kibou ni sotto fureyou<br />
owarinaki yume no tsuzuki de<br />
<br />
hishin ni mamori nuiteru mono<br />
muda ni fukuran da PURAIDO mo<br />
kono zani zenbu sa<br />
sutetemirebaii<br />
soshite mata hajimetemiru yo<br />
<br />
kuyashikutatte hito wa dare mo minna<br />
sono ashi de susumu shika nain da yo<br />
samayotte nayande sonna jibun mo<br />
te ni suru mirai wa donna katachi darou<br />
<br />
kowashite shimae jyama suru fuan wo<br />
kudaite shimae nigirishimeta te de<br />
sono itami kizande souta tobikome<br />
honto wa motto jibun wo shinjiterun darou<br />
owarinaki yume no tsuzuki e<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&--38642;&#12398;&#38553;&#38291;&#12371;&#12412;&#12428;&#12427;&#12288;&#30505;&#12375;&#12356;&#12411;&#12393;&#12398;&#20809;&#12395;<br />
&#24369;&#12373;&#35211;&#36879;&#12363;&#12373;&#12428;&#12381;&#12358;&#12391;&#12288;&#12405;&#12356;&#12395;&#25163;&#12434;&#12363;&#12374;&#12375;&#12383;<br />
<br />
&#32680;&#12416;&#12384;&#12369;&#12391;&#12356;&#12388;&#12418;&#12288;&#35558;&#12417;&#12383;&#12405;&#12426;&#12434;&#12375;&#12383;<br />
&#24605;&#12356;&#12364;&#26292;&#12428;&#12427;&#12363;&#12425;&#12288;&#12414;&#12383;&#20693;&#12434;&#36855;&#12431;&#12379;&#12427;<br />
<br />
&#24724;&#12375;&#12367;&#12383;&#12387;&#12390;&#12288;&#20154;&#12399;&#35504;&#12418;&#12415;&#12394;<br />
&#12381;&#12398;&#36275;&#12391;&#12288;&#36914;&#12416;&#12375;&#12363;&#12394;&#12356;&#12435;&#12384;&#12424;<br />
&#24439;&#24488;&#12387;&#12390;&#12288;&#24745;&#12435;&#12391;&#12288;&#12381;&#12435;&#12394;&#12288;&#33258;&#20998;&#12418;<br />
&#25163;&#12395;&#12377;&#12427;&#26410;&#26469;&#12399;&#12288;&#12393;&#12435;&#12394;&#24418;&#12384;&#12429;&#12358;<br />
<br />
&#22730;&#12375;&#12390;&#12375;&#12414;&#12360;&#12288;&#37034;&#39764;&#12377;&#12427;&#19981;&#23433;&#12434;<br />
&#30741;&#12356;&#12390;&#12375;&#12414;&#12360;&#12288;&#25569;&#12426;&#32224;&#12417;&#12383;&#25163;&#12391;<br />
&#12381;&#12398;&#30171;&#12415;&#12288;&#21051;&#12435;&#12391;&#12288;&#12381;&#12358;&#12384;&#12288;&#39131;&#12403;&#36796;&#12417;<br />
&#32066;&#12431;&#12426;&#12394;&#12365;&#12288;&#22818;&#12398;&#32154;&#12365;&#12408;<br />
<br />
&#30495;&#23455;&#12434;&#30693;&#12427;&#12411;&#12393;&#12395;&#12288;&#35211;&#22833;&#12356;&#12381;&#12358;&#12394;&#12435;&#12384;<br />
&#33258;&#20998;&#12398;&#36984;&#12406;&#36947;&#12364;&#12288;&#27491;&#12375;&#12356;&#12398;&#12363;&#12393;&#12358;&#12363;&#12373;&#12360;<br />
<br />
&#26126;&#12427;&#12367;&#25391;&#33310;&#12358;&#12383;&#12403;&#12288;&#23490;&#12375;&#12373;&#12418;&#27178;&#20999;&#12427;&#12424;<br />
&#26412;&#24403;&#12398;&#20693;&#12399;&#20170;&#12288;&#12393;&#12435;&#12394;&#38996;&#12434;&#12375;&#12390;&#12427;<br />
<br />
&#24754;&#12375;&#12367;&#12383;&#12387;&#12390;&#12288;&#20154;&#12399;&#12393;&#12358;&#12375;&#12424;&#12358;&#12418;&#12394;&#12367;<br />
&#20309;&#12363;&#27714;&#12417;&#12288;&#25506;&#12375;&#32154;&#12369;&#12390;&#12427;<br />
&#12381;&#12358;&#12420;&#12387;&#12390;&#12288;&#12418;&#12364;&#12356;&#12390;&#12288;&#12365;&#12387;&#12392;&#12288;&#12381;&#12428;&#12391;&#12418;<br />
&#25163;&#12395;&#12377;&#12427;&#26410;&#26469;&#12434;&#12288;&#20999;&#12426;&#38283;&#12367;&#12435;&#12384;&#12429;&#12358;<br />
<br />
&#36855;&#12356;&#36796;&#12435;&#12384;&#12387;&#12390;&#12288;&#31435;&#12385;&#27490;&#12414;&#12425;&#12394;&#12356;&#12391;<br />
&#20309;&#20966;&#12363;&#12391;&#12365;&#12387;&#12392;&#12288;&#32331;&#12364;&#12387;&#12390;&#12427;&#12363;&#12425;<br />
&#36867;&#12370;&#12394;&#12356;&#12391;&#12288;&#24076;&#26395;&#12395;&#12288;&#12381;&#12387;&#12392;&#12288;&#35302;&#12428;&#12424;&#12358;<br />
&#32066;&#12431;&#12426;&#12394;&#12365;&#12288;&#22818;&#12398;&#32154;&#12365;&#12391;<br />
<br />
&#24517;&#27515;&#12395;&#23432;&#12426;&#12396;&#12356;&#12390;&#12427;&#12418;&#12398;<br />
&#28961;&#39364;&#12395;&#33192;&#12425;&#12435;&#12384;&#12503;&#12521;&#12452;&#12489;&#12418;<br />
&#12371;&#12398;&#38555;&#20840;&#37096;&#12373;<br />
&#25448;&#12390;&#12390;&#12415;&#12428;&#12400;&#12356;&#12356;<br />
&#12381;&#12375;&#12390;&#12288;&#12414;&#12383;&#12288;&#22987;&#12417;&#12390;&#12415;&#12427;&#12424;<br />
<br />
&#24724;&#12375;&#12367;&#12383;&#12387;&#12390;&#12288;&#20154;&#12399;&#35504;&#12418;&#12415;&#12394;<br />
&#12381;&#12398;&#36275;&#12391;&#12288;&#36914;&#12416;&#12375;&#12363;&#12394;&#12356;&#12435;&#12384;&#12424;<br />
&#24439;&#24488;&#12387;&#12390;&#12288;&#24745;&#12435;&#12391;&#12288;&#12381;&#12435;&#12394;&#12288;&#33258;&#20998;&#12418;<br />
&#25163;&#12395;&#12377;&#12427;&#26410;&#26469;&#12399;&#12288;&#12393;&#12435;&#12394;&#24418;&#12384;&#12429;&#12358;<br />
<br />
&#22730;&#12375;&#12390;&#12375;&#12414;&#12360;&#12288;&#37034;&#39764;&#12377;&#12427;&#19981;&#23433;&#12434;<br />
&#30741;&#12356;&#12390;&#12375;&#12414;&#12360;&#12288;&#25569;&#12426;&#32224;&#12417;&#12383;&#25163;&#12391;<br />
&#12381;&#12398;&#30171;&#12415;&#12288;&#21051;&#12435;&#12391;&#12288;&#12381;&#12358;&#12384;&#12288;&#39131;&#12403;&#36796;&#12417;<br />
&#26412;&#24403;&#12399;&#12418;&#12387;&#12392;&#12288;&#33258;&#20998;&#12434;&#12288;&#20449;&#12376;&#12390;&#12427;&#12435;&#12384;&#12429;&#12358;<br />
&#32066;&#12431;&#12426;&#12394;&#12365;&#12288;&#22818;&#12398;&#32154;&#12365;&#12408; <br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
In the light that spills out from a gap in the clouds, that seemed so dazzling<br />
I suddenly held my hand up over my head, my weaknesses seeming to be transparent<br />
<br />
Just by being envious, I would always pretend to give up<br />
But my feelings rage, so I&#39;m again lead astray<br />
<br />
Everyone gets frustrated<br />
But all you can do is just move on, with your own two feet<br />
I wander about and worry too, when I&#39;m like that<br />
I wonder what sort of future will have?<br />
<br />
Destroy that interfering unease<br />
Break it apart, with your hands that are clenched into fists<br />
Carve in that pain, yes, dive into it<br />
The next part of your unending dream<br />
<br />
It looks like I&#39;ve lost sight of what reality is<br />
And whether or not the path that I choose is right or not<br />
<br />
When I carry myself in a cheerful manner, loneliness crosses over<br />
What sort of face is the real me making?<br />
<br />
People can&#39;t help but be sad<br />
Seeking something, I continue to search<br />
Struggling like that, yet surely<br />
You&#39;ll cut through to the future that you will have<br />
<br />
Don&#39;t stand still, and lose your way<br />
Somewhere, we&#39;re certainly connected<br />
Don&#39;t run away, just quietly touch your hopes<br />
In the next part of your unending dream<br />
<br />
The things that that I&#39;m desperately holding fast to<br />
My uselessly expanding pride<br />
And everything, at this point<br />
I&#39;m going to try and throw it all away<br />
And then, try starting all over again<br />
<br />
Everyone gets frustrated<br />
But all you can do is just move on, with your own two feet<br />
I wander about and worry too, when I&#39;m like that<br />
I wonder what sort of future will have?<br />
<br />
Destroy that interfering unease<br />
Break it apart, with your hands that are clenched into fists<br />
Carve in that pain, yes, dive into it<br />
The truth is, you believe in yourself more than that<br />
To the next part of your unending dream <br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
sem tradução]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[D.Gray-man] Anata ga Koko ni Iru Riyuu - 5 ED]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/42238/</link>
                    <category>dgray-man</category>
                    <pubDate>Sat, 19 Jan 2008 01:32:51 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/42238/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
yoru ni utaeba yami ni nomarete<br />
asa no hikari ga sore o terasu<br />
todokanai sou janai<br />
tobira wa mou hirakareteru<br />
<br />
mitasarereba fuan ni natte<br />
naiteireba sore mo shiawase da<br />
soko kara mo mou ichido<br />
tachiagaru tanoshimi ga aru<br />
<br />
aa fumikomu dake omoikkiri<br />
suikomu dake kono shousoukan o<br />
anata ga ima koko ni iru riyuu wa<br />
kono amaoto ga shitteru<br />
<br />
amaeteireba kakeru mono ga aru<br />
soba ni areba mienaku naru<br />
kizukanai sou janai<br />
itai hodo wakatteru<br />
<br />
aa mune wo hatte omoikkiri<br />
suikomu dake kono shunkan ni mo<br />
anata ga ima koko ni iru riyuu wa<br />
kono yuuzora ga shitteru<br />
<br />
nai mono nedari<br />
watashi ni wa nai mono o<br />
anata ga motteru hazu<br />
<br />
aa fumikomu dake omoikkiri<br />
suikomu dake kono shousoukan o<br />
watashi ga ima koko ni iru riyuu o<br />
kore kara mo sagashiteru<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&--22812;&#12395;&#27468;&#12360;&#12400;&#12288;&#38343;&#12395;&#39154;&#12414;&#12428;&#12390;<br />
&#26397;&#12398;&#20809;&#12364;&#12288;&#12381;&#12428;&#12434;&#29031;&#12425;&#12377;<br />
&#23626;&#12363;&#12394;&#12356;&#12288;&#12381;&#12358;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;<br />
&#25161;&#12399;&#12418;&#12358;&#38283;&#12363;&#12428;&#12390;&#12427;<br />
<br />
&#28288;&#12383;&#12373;&#12428;&#12428;&#12400;&#12288;&#19981;&#23433;&#12395;&#12394;&#12387;&#12390;<br />
&#27875;&#12356;&#12390;&#12356;&#12428;&#12400;&#12288;&#12381;&#12428;&#12418;&#24184;&#12379;&#12384;<br />
&#12381;&#12371;&#12363;&#12425;&#12418;&#12288;&#12418;&#12358;&#19968;&#24230;<br />
&#31435;&#12385;&#19978;&#12364;&#12427;&#27005;&#12375;&#12415;&#12364;&#12354;&#12427;<br />
<br />
&#12354;&#12354;&#12288;&#36367;&#12415;&#36796;&#12416;&#12384;&#12369;&#12288;&#24605;&#12356;&#12387;&#12365;&#12426;<br />
&#21560;&#12356;&#36796;&#12416;&#12384;&#12369;&#12288;&#12371;&#12398;&#28966;&#29157;&#24863;&#12434;<br />
&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#20170;&#12371;&#12371;&#12395;&#12356;&#12427;&#29702;&#30001;&#12399;<br />
&#12371;&#12398;&#38632;&#38899;&#12364;&#30693;&#12387;&#12390;&#12427;<br />
<br />
&#29976;&#12360;&#12390;&#12356;&#12428;&#12400;&#12288;&#27424;&#12369;&#12427;&#12418;&#12398;&#12364;&#12354;&#12427;<br />
&#12381;&#12400;&#12395;&#12354;&#12428;&#12400;&#12288;&#35211;&#12360;&#12394;&#12367;&#12394;&#12427;<br />
&#27671;&#20184;&#12363;&#12394;&#12356;&#12288;&#12381;&#12358;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;<br />
&#30171;&#12356;&#12411;&#12393;&#12288;&#20998;&#12387;&#12390;&#12427;<br />
<br />
&#12354;&#12354;&#12288;&#33016;&#12434;&#24373;&#12387;&#12390;&#12288;&#24605;&#12356;&#12387;&#12365;&#12426;<br />
&#21560;&#12356;&#36796;&#12416;&#12384;&#12369;&#12288;&#12371;&#12398;&#30636;&#38291;&#12395;&#12418;<br />
&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#20170;&#12371;&#12371;&#12395;&#12356;&#12427;&#29702;&#30001;&#12399;<br />
&#12371;&#12398;&#22805;&#31354;&#12364;&#30693;&#12387;&#12390;&#12427;<br />
<br />
&#12394;&#12356;&#12418;&#12398;&#12397;&#12384;&#12426;<br />
&#31169;&#12395;&#12399;&#12394;&#12356;&#12418;&#12398;&#12434;<br />
&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#25345;&#12387;&#12390;&#12427;&#12399;&#12378;<br />
<br />
&#12354;&#12354;&#12288;&#36367;&#12415;&#36796;&#12416;&#12384;&#12369;&#12288;&#24605;&#12356;&#12387;&#12365;&#12426;<br />
&#21560;&#12356;&#36796;&#12416;&#12384;&#12369;&#12288;&#12371;&#12398;&#28966;&#29157;&#24863;&#12434;<br />
&#31169;&#12364;&#20170;&#12371;&#12371;&#12395;&#12356;&#12427;&#29702;&#30001;&#12434;<br />
&#12371;&#12428;&#12363;&#12425;&#12418;&#25506;&#12375;&#12390;&#12427;<br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
If I sing at night, I&#39;ll be swallowed by the darkness.<br />
The morning light shines on that moment.<br />
The light won&#39;t reach--no, that&#39;s not it,<br />
The door is already open.<br />
<br />
If I feel satisfied, I become worried.<br />
If I cry, that&#39;s a kind of happiness as well.<br />
Joy also comes<br />
From being able to rise once again.<br />
<br />
Ah, if I just take a step with all my heart,<br />
I merely absorb the impatience.<br />
The reason you are here now,<br />
The sound of this rainfall knows.<br />
<br />
If I spoil on you, there&#39;s something lacking.<br />
If it&#39;s by my side, it becomes invisible to me.<br />
You don&#39;t realize--no, that&#39;s not it,<br />
I understand so much it hurts.<br />
<br />
Ah, when I show my pride with all my heart,<br />
I merely take it in, even in this moment.<br />
The reason you are here now,<br />
This evening sky knows.<br />
<br />
I desire what I don&#39;t have.<br />
What I don&#39;t have,<br />
You do.<br />
<br />
Ah, if I just take a step with all my heart,<br />
I merely absorb the impatience.<br />
The reason I am here now,<br />
I&#39;ll search for it from now on as well.<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
sem tradução]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[D.Gray-man] Doubt & Trust - 3 OP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/42237/</link>
                    <category>dgray-man</category>
                    <pubDate>Sat, 19 Jan 2008 01:30:03 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/42237/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
owari mo miezu hashiri nukeru<br />
yasuragi wa tooku sugata mo naku<br />
<br />
kodoku wo fuujikomete<br />
tozashikakeru manazashi<br />
<br />
habataku mono o mukaeru sora<br />
shihaisareru no o osoreyashinai<br />
<br />
akogareru mabayusa wa<br />
subete o kaeru tame ni<br />
<br />
dare mo yurusazu ni<br />
doko he yukeru darou?<br />
<br />
hikari no moto Yami wa umare<br />
shinjitsu wa itsuwari ni yureru<br />
kokoro o tsukisasu<br />
fureta yoru o koorasete mo<br />
yume to iu yokubou no kage o<br />
yobitsuzukeru<br />
<br />
kimi no tsumi to itami o<br />
shinjite iku<br />
<br />
zenbu hoshii to sasayaku koe<br />
nakushiteku koto ni oitsukezu ni<br />
<br />
saki made motomeru yubi<br />
tsumetasa ni kizukanai<br />
<br />
ai o nokosu nara<br />
tometa kuchibiru ni<br />
<br />
hikari dake ga yami o unde<br />
nukumori wa utagai kasanete<br />
tadoritsuku omoi<br />
kawasu mune ni chikau mono ga<br />
eien no kizu de kamawanai<br />
kizami tsukete<br />
<br />
toki ni kizuku hazama ni<br />
kieru mae ni<br />
<br />
hikari no moto yami wa umare<br />
shinjitsu wa itsuwari ni yureru<br />
kokoro o tsukisasu<br />
fureta yoru o koorasete mo<br />
yume to iu yokubou no kage o<br />
yobitsuzukeru<br />
<br />
Kimi no tsumi to itami o<br />
Shinjite iku<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&--32066;&#12431;&#12426;&#12418;&#35211;&#12360;&#12378;&#12288;&#36208;&#12426;&#25244;&#12369;&#12427;<br />
&#23433;&#12425;&#12366;&#12399;&#36960;&#12367;&#12288;&#23039;&#12418;&#28961;&#12367;<br />
<br />
&#23396;&#29420;&#12434;&#23553;&#12376;&#36796;&#12417;&#12390;<br />
&#37782;&#12375;&#12363;&#12369;&#12427;&#30524;&#24046;&#12375;<br />
<br />
&#32701;&#12400;&#12383;&#12367;&#12514;&#12494;&#12434;&#12288;&#36814;&#12360;&#12427;&#12477;&#12521;<br />
&#25903;&#37197;&#12373;&#12428;&#12427;&#12398;&#12434;&#24656;&#12428;&#12420;&#12375;&#12394;&#12356;<br />
<br />
&#24999;&#12428;&#12427;&#30505;&#12373;&#12399;<br />
&#20840;&#12390;&#12434;&#22793;&#12360;&#12427;&#12383;&#12417;&#12395;<br />
<br />
&#35504;&#12418;&#35377;&#12373;&#12378;&#12395;<br />
&#12393;&#12371;&#12408;&#34892;&#12369;&#12427;&#12384;&#12429;&#12358;&#65311;<br />
&#12288;<br />
*&#20809;&#12398;&#12514;&#12488;&#12288;&#38343;&#12399;&#29983;&#12414;&#12428;<br />
&#30495;&#23455;&#12399;&#20605;&#12426;&#12395;&#25594;&#12428;&#12427;<br />
&#24515;&#12434;&#12484;&#12461;&#12469;&#12473;<br />
&#35302;&#12428;&#12383;&#22812;&#12434;&#12288;&#20941;&#12425;&#12379;&#12390;&#12418;<br />
&#12300;&#22818;&#12301;&#12392;&#12356;&#12358;&#12288;&#27442;&#26395;&#12398;&#24433;&#12434;<br />
&#21628;&#12403;&#32154;&#12369;&#12427;<br />
<br />
&#21531;&#12398;&#32618;&#12392;&#30171;&#12415;&#12434;<br />
&#20449;&#12376;&#12390;&#12356;&#12367;<br />
<br />
&#20840;&#37096;&#27442;&#12375;&#12356;&#12392;&#22209;&#12367;&#22768;<br />
&#28961;&#12367;&#12375;&#12390;&#12367;&#20107;&#12395;&#36861;&#12356;&#12388;&#12369;&#12378;&#12395;<br />
<br />
&#20808;&#12414;&#12391;&#27714;&#12417;&#12427;&#25351;<br />
&#20919;&#12383;&#12373;&#12395;&#27671;&#20184;&#12363;&#12394;&#12356;<br />
<br />
&#24859;&#12434;&#27531;&#12377;&#12394;&#12425;<br />
&#12392;&#12417;&#12383;&#21767;&#12395;<br />
<br />
&#20809;&#12384;&#12369;&#12364;&#12288;&#38343;&#12434;&#29983;&#12435;&#12391;<br />
&#12396;&#12367;&#12418;&#12426;&#12399;&#30097;&#12356;&#37325;&#12397;&#12390;&#12288;<br />
&#36799;&#12426;&#12388;&#12367;&#24819;&#12356;<br />
&#20132;&#12431;&#12377;&#33016;&#12395;&#12288;&#35475;&#12358;&#12418;&#12398;&#12364;<br />
&#27704;&#36960;&#12398;&#20663;&#12391;&#12363;&#12414;&#12431;&#12394;&#12356;<br />
&#21051;&#12415;&#20184;&#12369;&#12390;<br />
<br />
&#26178;&#12364;&#31689;&#12367;&#29421;&#38291;&#12395;<br />
&#28040;&#12360;&#12427;&#21069;&#12395;<br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
Running on without even seeing the end<br />
Rest is far away, not even showing its form<br />
<br />
Sealing loneliness inside,<br />
the gaze that cast a lock on itself<br />
<br />
Welcoming those who fly, the sky<br />
Is not afraid of being dominated<br />
<br />
The much desired brilliance<br />
Is for the sake of changing everything<br />
<br />
Without forgiving anyone,<br />
where are you going?<br />
<br />
*At the roots of light, darkness is born<br />
Truth is wavered by lies<br />
Piercing through my heart<br />
Even if the night freezes at my touch<br />
I&#39;ll continue calling out for<br />
the shadow of the desire called "Dream"<br />
<br />
I&#39;ll believe<br />
In your sins and pained sadness.<br />
<br />
The voice that whispered “I want everything”<br />
Without even bothering to regain what is lost<br />
<br />
The finger that is reaching forward<br />
Didn’t notice the cold<br />
<br />
If love is to be left<br />
Let it be left on your frozen lips<br />
<br />
Only light can give birth to darkness<br />
Warmth is – overlapping with suspicion<br />
The feelings that you’ve come to face<br />
The promises we’ve made in our connected hearts<br />
Don’t care about the wound of eternity<br />
And leaves their mark<br />
<br />
Before they disappear in the crack constructed by time<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
sem tradução]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Night Wizard] Kurenai]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/39879/</link>
                    <category>night-wizard</category>
                    <pubDate>Mon, 24 Dec 2007 15:11:41 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/39879/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
sora ni ukanda tsuki no izanai ayashiku hikaru<br />
<br />
afureta namida koboreochi fuuin sareta kioku himoto ita<br />
zankoku na kako se ou sadame mo<br />
hitomi sorasazu GO AWAY<br />
<br />
sora ni ukanda akaki shirushi ga michibiku toki no naka<br />
deaeta nakama tachi nakusenai mirai wo<br />
tatoe kono mi ga kizutsuitatte zetsubou ni makenai kara<br />
chiri yuku kono sekai to ima umare kawarou<br />
<br />
subete no kabe wo uchi yaburi HONTO no watashi chikara omoidasu<br />
<br />
konton ga yume kaki midashite mo<br />
hikari motomete GO AWAY<br />
<br />
sora ni ukanda akaki shirushi ga michibiku toki wo koe<br />
deau mienai teki mou jama wa sasenai<br />
tatoe kono mi ga kizutsuitatte shimei wo tsuranukitai kara<br />
itami wo kono sekai to ima wakachi aou<br />
<br />
mou ichido tori modosu aisu beki egao wo…<br />
<br />
sora ni ukanda akaki shirushi ga michibiku toki no naka<br />
deaeta nakama tachi nakusenai mirai wo<br />
tatoe kono mi ga kizutsuitatte zetsubou ni makenai kara<br />
chiri yuku kono sekai to ima umare kawarou<br />
<br />
mamoritai taisetsuna aisu beki egao wo…<br />
Keep my promise forever<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&--31354;&#12395;&#28014;&#12363;&#12435;&#12384;&#26376;&#12398;&#35480;&#12356;&#12288;&#22934;&#12375;&#12367;&#20809;&#12427;<br />
<br />
&#28322;&#12428;&#12383;&#28057;&#12288;&#38646;&#12428;&#33853;&#12385;&#12288;&#23553;&#21360;&#12373;&#12428;&#12383;&#35352;&#25014;&#12288;&#32345;&#12356;&#12383;<br />
&#27531;&#37239;&#12394;&#36942;&#21435;&#12288;&#32972;&#36000;&#12358;&#23487;&#21629;&#65288;&#12373;&#12384;&#12417;&#65289;&#12418;<br />
&#30643;&#12381;&#12425;&#12373;&#12378;&#12288;GO AWAY<br />
<br />
&#31354;&#12395;&#28014;&#12363;&#12435;&#12384;&#12288;&#32005;&#12365;&#21360;&#12364;&#23566;&#12367;&#26178;&#31354;&#65288;&#12392;&#12365;&#65289;&#12398;&#20013;<br />
&#20986;&#36973;&#12360;&#12383;&#20210;&#38291;&#12383;&#12385;&#12288;&#22833;&#12379;&#12394;&#12356;&#26410;&#26469;&#12434;<br />
&#12383;&#12392;&#12360;&#12371;&#12398;&#36523;&#12364;&#20663;&#12388;&#12356;&#12383;&#12387;&#12390;&#12288;&#32118;&#26395;&#12395;&#36000;&#12369;&#12394;&#12356;&#12363;&#12425;<br />
&#25955;&#12426;&#36893;&#12367;&#12371;&#12398;&#19990;&#30028;&#12392;&#20170;&#12288;&#29983;&#12414;&#12428;&#22793;&#12431;&#12429;&#12358;<br />
<br />
&#12377;&#12409;&#12390;&#12398;&#22721;&#12434;&#25171;&#12385;&#30772;&#12426;&#12288;&#30495;&#65288;&#12507;&#12531;&#12488;&#65289;&#12398;&#31169;&#12288;&#21147;&#12289;&#24605;&#12356;&#20986;&#12377;<br />
<br />
&#28151;&#27788;&#12364;&#22818;&#24819;&#65288;&#12422;&#12417;&#65289;&#12288;&#25531;&#12365;&#20081;&#12375;&#12390;&#12418;<br />
&#20809;&#12288;&#27714;&#12417;&#12390;&#12288;GO AWAY<br />
<br />
&#31354;&#12395;&#28014;&#12363;&#12435;&#12384;&#12288;&#32005;&#12365;&#21360;&#12364;&#23566;&#12367;&#26178;&#31354;&#65288;&#12392;&#12365;&#65289;&#12434;&#36234;&#12360;<br />
&#20986;&#36935;&#12358;&#35211;&#12360;&#12394;&#12356;&#25973;&#12288;&#12418;&#12358;&#37034;&#39764;&#12399;&#12373;&#12379;&#12394;&#12356;<br />
&#12383;&#12392;&#12360;&#12371;&#12398;&#36523;&#12364;&#20663;&#12388;&#12356;&#12383;&#12387;&#12390;&#12288;&#20351;&#21629;&#12434;&#36011;&#12365;&#12383;&#12356;&#12363;&#12425;<br />
&#30171;&#12415;&#12434;&#12371;&#12398;&#19990;&#30028;&#12392;&#20170;&#12288;&#12431;&#12363;&#12385;&#21512;&#12362;&#12358;<br />
<br />
&#12418;&#12358;&#19968;&#24230;&#21462;&#12426;&#25147;&#12377;&#12288;&#24859;&#12377;&#12409;&#12365;&#31505;&#38996;&#12434;…<br />
<br />
<br />
&#31354;&#12395;&#28014;&#12363;&#12435;&#12384;&#12288;&#32005;&#12365;&#21360;&#12364;&#23566;&#12367;&#26178;&#31354;&#65288;&#12392;&#12365;&#65289;&#12398;&#20013;<br />
&#20986;&#36973;&#12360;&#12383;&#20210;&#38291;&#12383;&#12385;&#12288;&#22833;&#12379;&#12394;&#12356;&#26410;&#26469;&#12434;<br />
&#12383;&#12392;&#12360;&#12371;&#12398;&#36523;&#12364;&#20663;&#12388;&#12356;&#12383;&#12387;&#12390;&#12288;&#32118;&#26395;&#12395;&#36000;&#12369;&#12394;&#12356;&#12363;&#12425;<br />
&#25955;&#12426;&#36893;&#12367;&#12371;&#12398;&#19990;&#30028;&#12392;&#20170;&#12288;&#29983;&#12414;&#12428;&#22793;&#12431;&#12429;&#12358;<br />
<br />
&#23432;&#12426;&#12383;&#12356;&#12288;&#22823;&#20999;&#12394;&#24859;&#12377;&#12409;&#12365;&#31505;&#38996;&#12434;…<br />
Keep my promise forever]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Night Wizard] Erinyes]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/39812/</link>
                    <category>night-wizard</category>
                    <pubDate>Mon, 24 Dec 2007 00:27:09 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/39812/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
hoshi tachi wa umarete wa mata shinde<br />
eien ni onaji koto kurikaesu<br />
tsugi no hi mo tsugi no yo mo mata tsugi mo<br />
umarete wa kiete yuku hoshi tachi yo<br />
<br />
meguri yuku toki no nagare ni sotte<br />
ushinatta kako no naka o ikiteru<br />
issun no kurui naki hikari de<br />
samayoeru tabibito o terasu yo<br />
<br />
watashi no chikara o misemashou<br />
tottemo chiisana chikara desu<br />
anata no chikara to awasetara<br />
ookina chikara ni narimashita<br />
<br />
yubi to yubi kasane<br />
sukima tsukurasu<br />
pittari te to te o awasemashou<br />
minna waninatte<br />
ten o aoide<br />
heiwa no hikari o oroshimashou<br />
<br />
ikusen mo kasanatta toshi tsuki wa<br />
hoshi tachi no awai yume sae keshita<br />
yomi kake no otogibanashi o tojite<br />
yuugure ni RANPU hitotsu tomosou<br />
<br />
nishi muki no yoruido o aketara<br />
shinobi komu kuchihateta yoru no kage<br />
kurayami ni noboru shinku no tsuki<br />
owarinaki hajimari o tsugeru yo<br />
<br />
anata no ikari wa dare no tame<br />
fukai kanashimi no doukutsu ni<br />
habikoru kokoro o sukuu mono<br />
uso to itsuwari no sekai desu<br />
<br />
yomi no kotoba o<br />
sotto tsubuyaite<br />
kin to gin no ame furasemashou<br />
senaka no yuuki<br />
sukoshi tobashite<br />
zeitakuna egao ukabemashou<br />
<br />
te to te tsunaide<br />
kokoro hiraite<br />
mahiru no hikari o sagashimashou<br />
koe to koe kasane<br />
iki o awasete<br />
kireina hibiki o tsukuttara<br />
watashi tachi no hoshi mamorimashou<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&--26143;&#12383;&#12385;&#12399;&#29983;&#12414;&#12428;&#12390;&#12399;&#12414;&#12383;&#27515;&#12435;&#12391;<br />
&#27704;&#36960;&#12395;&#21516;&#12376;&#12371;&#12392;&#32368;&#12426;&#36820;&#12377;<br />
&#27425;&#12398;&#26085;&#12418;&#27425;&#12398;&#19990;&#12418;&#12414;&#12383;&#27425;&#12418;<br />
&#29983;&#12414;&#12428;&#12390;&#12399;&#28040;&#12360;&#12390;&#12422;&#12367;&#26143;&#12383;&#12385;&#12424;<br />
<br />
&#12417;&#12368;&#12426;&#12422;&#12367;&#26178;&#12398;&#27969;&#12428;&#12395;&#27839;&#12387;&#12390;<br />
&#22833;&#12387;&#12383;&#36942;&#21435;&#12398;&#20013;&#12434;&#29983;&#12365;&#12390;&#12427;<br />
&#19968;&#23544;&#12398;&#29378;&#12356;&#12394;&#12365;&#20809;&#12391;<br />
&#24439;&#24488;&#12360;&#12427;&#26053;&#20154;&#12434;&#29031;&#12425;&#12377;&#12424;<br />
<br />
&#31169;&#12398;&#21147;&#12434;&#35211;&#12379;&#12414;&#12375;&#12423;&#12358;<br />
&#12392;&#12387;&#12390;&#12418;&#23567;&#12373;&#12394;&#21147;&#12391;&#12377;<br />
&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#21147;&#12392;&#21512;&#12431;&#12379;&#12383;&#12425;<br />
&#22823;&#12365;&#12394;&#21147;&#12395;&#12394;&#12426;&#12414;&#12375;&#12383;<br />
<br />
&#25351;&#12392;&#25351;&#37325;&#12397;<br />
&#38553;&#38291;&#20316;&#12425;&#12378;<br />
&#12403;&#12387;&#12383;&#12426;&#25163;&#12392;&#25163;&#12434;&#21512;&#12431;&#12379;&#12414;&#12375;&#12423;&#12358;<br />
&#12415;&#12435;&#12394;&#36650;&#12395;&#12394;&#12387;&#12390;<br />
&#22825;&#12434;&#20208;&#12356;&#12391;<br />
&#24179;&#21644;&#12398;&#20809;&#12434;&#38477;&#12429;&#12375;&#12414;&#12375;&#12423;&#12358;<br />
<br />
&#24190;&#21315;&#12418;&#37325;&#12394;&#12387;&#12383;&#27507;&#26376;&#12399;<br />
&#26143;&#12383;&#12385;&#12398;&#28129;&#12356;&#22818;&#12373;&#12360;&#28040;&#12375;&#12383;<br />
&#35501;&#12415;&#12363;&#12369;&#12398;&#12362;&#20285;&#35441;&#12434;&#12392;&#12376;&#12390;<br />
&#22805;&#26286;&#12428;&#12395;&#12521;&#12531;&#12503;&#19968;&#12388;&#28783;&#12381;&#12358;<br />
<br />
&#35199;&#21521;&#12365;&#12398;&#37799;&#25144;&#12434;&#12354;&#12369;&#12383;&#12425;<br />
&#24525;&#12403;&#36796;&#12416;&#26429;&#12385;&#26524;&#12390;&#12383;&#22812;&#12398;&#24433;<br />
&#26263;&#38343;&#12395;&#26119;&#12427;&#30495;&#32005;&#12398;&#26376;<br />
&#32066;&#12431;&#12426;&#12394;&#12365;&#22987;&#12414;&#12426;&#12434;&#21578;&#12370;&#12427;&#12424;<br />
<br />
&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#24594;&#12426;&#12399;&#35504;&#12398;&#12383;&#12417;<br />
&#28145;&#12356;&#24754;&#12375;&#12415;&#12398;&#27934;&#31391;&#12395;&#12399;&#12403;&#12371;&#12427;<br />
&#24515;&#12434;&#24035;&#39135;&#12358;&#12418;&#12398;<br />
&#22040;&#12392;&#20605;&#12426;&#12398;&#19990;&#30028;&#12391;&#12377;<br />
<br />
&#40644;&#27849;&#12398;&#35328;&#33865;&#12434;<br />
&#12381;&#12387;&#12392;&#12388;&#12406;&#12420;&#12356;&#12390;<br />
&#37329;&#12392;&#37504;&#12398;&#38632;&#38477;&#12425;&#12379;&#12414;&#12375;&#12423;&#12358;<br />
&#32972;&#20013;&#12398;&#21191;&#27671;<br />
&#23569;&#12375;&#39131;&#12400;&#12375;&#12390;<br />
&#36101;&#27810;&#12394;&#31505;&#38996;&#28014;&#12363;&#12409;&#12414;&#12375;&#12423;&#12358;<br />
<br />
&#25163;&#12392;&#25163;&#12388;&#12394;&#12356;&#12391;<br />
&#24515;&#12402;&#12425;&#12356;&#12390;<br />
&#30495;&#26172;&#12398;&#20809;&#12434;&#25506;&#12375;&#12414;&#12375;&#12423;&#12358;<br />
&#22768;&#12392;&#22768;&#37325;&#12397;<br />
&#24687;&#12434;&#21512;&#12431;&#12379;&#12390;<br />
&#32186;&#40599;&#12394;&#38911;&#12365;&#12434;&#20316;&#12387;&#12383;&#12425;<br />
&#31169;&#12383;&#12385;&#12398;&#26143;&#23432;&#12426;&#12414;&#12375;&#12423;&#12358; ]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Kaze no Stigma] Hitorikiri no Sora]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/38015/</link>
                    <category>kaze-no-stigma</category>
                    <pubDate>Sat, 08 Dec 2007 14:38:39 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/38015/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Samishige na hitomi<br />
ano sora ni nani wo sagashiteiruno<br />
<br />
Kimi wa kaze no yaiba de<br />
daremo yosetsukenai<br />
shizukani chi wo nagashite<br />
naiteru sakenderu hitori<br />
<br />
Inishie kara no chikara yo mezamete<br />
zutto matteta kono deai wo<br />
ienai kizu kakushiteru kimi wo<br />
dakishimesasete itsuka<br />
<br />
Owari no nai sekai<br />
tadoritsukeru basho wa doko ni mo nai<br />
<br />
Kimi wa toki no mukou de<br />
tooku hanareteyuku<br />
kokoro ni furetai no ni<br />
mienai todokanai ima mo<br />
<br />
Kogoeta mune yasashisa mitsukete<br />
kimi wo kako kara yobimodosu no<br />
karada wo awase subete wo yurushite<br />
yasuragi no naka nemure<br />
<br />
Inishiekara no chikara yo mezamete<br />
zutto matteta kono deai wo<br />
ienai kizu kakushiteru kimi wo<br />
dakishimesasete itsuka <br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&--28107;&#12375;&#12370;&#12394;&#30643;<br />
&#12354;&#12398;&#31354;&#12395;&#20309;&#12434;&#12288;&#25506;&#12375;&#12390;&#12427;&#12398;<br />
<br />
&#21531;&#12399;&#12288;&#39080;&#12398;&#20995;&#12391;<br />
&#35504;&#12418;&#12288;&#23492;&#12379;&#20184;&#12369;&#12394;&#12356;<br />
&#38745;&#12363;&#12395;&#12288;&#34880;&#12434;&#27969;&#12375;&#12390;<br />
&#27875;&#12356;&#12390;&#12427;&#12288;&#21483;&#12435;&#12391;&#12427;&#12288;&#12402;&#12392;&#12426;<br />
<br />
&#12356;&#12395;&#12375;&#12360;&#12363;&#12425;&#12398;&#12288;&#21147;&#12424;&#30446;&#35226;&#12417;&#12390;<br />
&#12378;&#12387;&#12392;&#24453;&#12387;&#12390;&#12383;&#12288;&#12371;&#12398;&#20986;&#20250;&#12356;&#12434;<br />
&#30290;&#12360;&#12394;&#12356;&#20663;&#12288;&#38560;&#12375;&#12390;&#12427;&#21531;&#12434;<br />
&#25265;&#12365;&#12375;&#12417;&#12373;&#12379;&#12390;&#12288;&#12356;&#12388;&#12363;<br />
<br />
&#32066;&#12431;&#12426;&#12398;&#12394;&#12356;&#19990;&#30028;<br />
&#12383;&#12393;&#12426;&#12388;&#12369;&#12427;&#22580;&#25152;&#12399;&#12288;&#12393;&#12371;&#12395;&#12418;&#12394;&#12356;<br />
<br />
&#21531;&#12399;&#12288;&#26178;&#12398;&#21521;&#12371;&#12358;&#12391;<br />
&#36960;&#12367;&#12288;&#38626;&#12428;&#12390;&#12356;&#12367;<br />
&#24515;&#12395;&#12288;&#35302;&#12428;&#12383;&#12356;&#12398;&#12395;<br />
&#35211;&#12360;&#12394;&#12356;&#12288;&#23626;&#12363;&#12394;&#12356;&#12288;&#20170;&#12418;<br />
<br />
&#20941;&#12360;&#12383;&#33016;&#12288;&#20778;&#12375;&#12373;&#12415;&#12388;&#12369;&#12390;<br />
&#21531;&#12434;&#36942;&#21435;&#12363;&#12425;&#12288;&#21628;&#12403;&#25147;&#12377;&#12398;<br />
&#36523;&#20307;&#12434;&#21512;&#12431;&#12379;&#12288;&#12377;&#12409;&#12390;&#12434;&#35377;&#12375;&#12390;<br />
&#23433;&#12425;&#12366;&#12398;&#20013;&#12288;&#30496;&#12428;<br />
<br />
&#12356;&#12395;&#12375;&#12360;&#12363;&#12425;&#12398;&#12288;&#21147;&#12424;&#30446;&#35226;&#12417;&#12390;<br />
&#12378;&#12387;&#12392;&#24453;&#12387;&#12390;&#12383;&#12288;&#12371;&#12398;&#20986;&#20250;&#12356;&#12434;<br />
&#30290;&#12360;&#12394;&#12356;&#20663;&#12288;&#38560;&#12375;&#12390;&#12427;&#21531;&#12434;<br />
&#25265;&#12365;&#12375;&#12417;&#12373;&#12379;&#12390;&#12288;&#12356;&#12388;&#12363; <br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
Lonesome eyes,<br />
What are you looking on this sky?<br />
<br />
With blade of wind,<br />
You keep everyone at distance.<br />
Quietly you shed blood,<br />
Crying, screaming, alone.<br />
<br />
A power from ancient times awakens,<br />
You always waited for this meeting.<br />
Uncurable wound hides you,<br />
Let me embrance you, someday.<br />
<br />
World that&#39;s not ending,<br />
There&#39;s no place where you can after struggle.<br />
<br />
Beyond the time,<br />
You leave into opposite direction.<br />
I wanted to touch your heart,<br />
Yet I can&#39;t see it, reach it, even now.<br />
<br />
Frozen chest, I&#39;ve found gentleness,<br />
Since past days I&#39;ve been calling you back.<br />
Get your act together, I forgive everything,<br />
Sleep in peace.<br />
<br />
A power from ancient times awakens,<br />
You always waited for this meeting.<br />
Uncurable wound hides you,<br />
Let me embrance you, someday.<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
Olhos solitários,<br />
O que você está procurando sobre este céu?<br />
<br />
Com uma lâmina de vento,<br />
Você mantém todos a distância.<br />
Você derrama sangue silenciosamente,<br />
Chorando, gritando, sozinho.<br />
<br />
Poder de tempos antigos desperte,<br />
Você sempre esperou por esta reunião.<br />
Você esconde uma ferida incurável,<br />
Permita - me abraçar você, algum dia.<br />
<br />
Mundo que não termina,<br />
Não há lugar onde você pode depois de luta.<br />
<br />
Para além do tempo,<br />
Você sai em direção oposta.<br />
Eu queria tocar o seu coração,<br />
Ora eu não posso vê - lo, alcançá - lo, mesmo agora.<br />
<br />
Coração frio, que encontrei doçura,<br />
Desde dias passados Fui chamando você de volta.<br />
Comece seu agir em conjunto, eu perdoo tudo,<br />
Dormir em paz.<br />
<br />
Poder de tempos antigos desperte,<br />
Você sempre esperou por esta reunião.<br />
Você esconde uma ferida incurável,<br />
Permita - me abraçar você, algum dia.]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Higurashi no Naku Koro ni] Naraku no Hana - OP 2]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/32966/</link>
                    <category>higurashi-no-naku-koro-ni</category>
                    <pubDate>Mon, 15 Oct 2007 12:41:50 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>~kiki</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/32966/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Saa wasuremashou sono mirai ga<br />
Mata chinurarete yuku nante<br />
Namanurui kaze toguro wo maitara<br />
Sore ga tabun aizu...<br />
<br />
Nukedashitette nukedashitette<br />
Kanashi sugiru unmei kara<br />
Anata wa naraku no hana ja nai<br />
Sonna basho de<br />
Sakanaide sakanaide<br />
Karame torarete ikanaide<br />
<br />
Otomo naku tobikau toki no kakera<br />
<br />
Dare ga kono te wo nigitte iru no?<br />
Dare ga kono kami wo nadete iru no?<br />
Ima naiteita moegi no naka de<br />
Kanjiteru aizu...<br />
<br />
Tobikoetette tobikoetette<br />
Unmei no haguruma kara<br />
Anata wa naraku no hana ja nai<br />
Sonna basho de<br />
Chiranaide chiranaide<br />
Soshite tane wo nokosanaide<br />
<br />
Me wo daseba futatabi mawaru KARUMA<br />
<br />
Nukedashitette nukedashitette<br />
Kanashi sugiru unmei kara<br />
Anata wa naraku no hana ja nai<br />
Sonna basho de<br />
Sakanaide sakanaide<br />
Karame torarete ikanaide<br />
<br />
Otomo naku tobikau toki no kakera <br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
 &--12373;&#12353;&#12288;&#24536;&#12428;&#12414;&#12375;&#12423;&#12358;&#12288;&#12381;&#12398;&#26410;&#26469;&#12364;<br />
&#12414;&#12383;&#12288;&#34880;&#12396;&#12425;&#12428;&#12390;&#12422;&#12367;&#12394;&#12435;&#12390;<br />
&#12394;&#12414;&#12396;&#12427;&#12356;&#39080;&#12288;&#12392;&#12368;&#12429;&#12434;&#24059;&#12356;&#12383;&#12425;<br />
&#12381;&#12428;&#12364;&#12383;&#12406;&#12435;&#12288;&#21512;&#22259;<br />
<br />
&#25244;&#12369;&#20986;&#12375;&#12390;&#12387;&#12390;&#12288;&#25244;&#12369;&#20986;&#12375;&#12390;&#12387;&#12390;<br />
&#24754;&#12375;&#12377;&#12366;&#12427;&#36939;&#21629;&#12363;&#12425;<br />
&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#12288;&#22856;&#33853;&#12398;&#33457;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;<br />
&#12381;&#12435;&#12394;&#22580;&#25152;&#12391;<br />
&#21682;&#12363;&#12394;&#12356;&#12391;&#12288;&#21682;&#12363;&#12394;&#12356;&#12391;<br />
&#12363;&#12425;&#12417;&#12392;&#12425;&#12428;&#12390;&#34892;&#12363;&#12394;&#12356;&#12391;<br />
<br />
&#38899;&#12418;&#12394;&#12367;&#39131;&#12403;&#20132;&#12358;&#12288;&#26178;&#12398;&#12363;&#12369;&#12425;<br />
<br />
&#35504;&#12364;&#12371;&#12398;&#25163;&#12434;&#12288;&#12395;&#12366;&#12387;&#12390;&#12427;&#12398;&#65311;<br />
&#35504;&#12364;&#12371;&#12398;&#39658;&#12434;&#12288;&#12394;&#12391;&#12390;&#12356;&#12427;&#12398;&#65311;<br />
&#20170;&#27875;&#12356;&#12390;&#12356;&#12383;&#12288;&#12418;&#12360;&#12366;&#12398;&#20013;&#12391;<br />
&#24863;&#12376;&#12390;&#12427;&#12288;&#21512;&#22259;<br />
<br />
&#39131;&#12403;&#36234;&#12360;&#12390;&#12387;&#12390;&#12288;&#39131;&#12403;&#36234;&#12360;&#12390;&#12387;&#12390;<br />
&#36939;&#21629;&#12398;&#12399;&#12368;&#12427;&#12414;&#12363;&#12425;<br />
&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#12288;&#22856;&#33853;&#12398;&#33457;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;<br />
&#12381;&#12435;&#12394;&#22580;&#25152;&#12391;<br />
&#25955;&#12425;&#12394;&#12356;&#12391;&#12288;&#25955;&#12425;&#12394;&#12356;&#12391;<br />
&#12381;&#12375;&#12390;&#31278;&#12434;&#27531;&#12373;&#12394;&#12356;&#12391;<br />
<br />
&#33469;&#12434;&#20986;&#12379;&#12400;&#12405;&#12383;&#12383;&#12403;&#24315;&#12427;&#12459;&#12523;&#12510;<br />
<br />
&#25244;&#12369;&#20986;&#12375;&#12390;&#12387;&#12390;&#12288;&#25244;&#12369;&#20986;&#12375;&#12390;&#12387;&#12390;<br />
&#24754;&#12375;&#12377;&#12366;&#12427;&#36939;&#21629;&#12363;&#12425;<br />
&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#12288;&#22856;&#33853;&#12398;&#33457;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;<br />
&#12381;&#12435;&#12394;&#22580;&#25152;&#12391;<br />
&#21682;&#12363;&#12394;&#12356;&#12391;&#12288;&#21682;&#12363;&#12394;&#12356;&#12391;<br />
&#12363;&#12425;&#12417;&#12392;&#12425;&#12428;&#12390;&#34892;&#12363;&#12394;&#12356;&#12391;<br />
<br />
&#38899;&#12418;&#12394;&#12367;&#39131;&#12403;&#20132;&#12358;&#12288;&#26178;&#12398;&#12363;&#12369;&#12425;<br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
Come, let&#39;s forget that future<br />
that is becoming smeared with blood again.<br />
If a warm wind curls into a spiral,<br />
that is probably a sign.<br />
<br />
Escape, escape,<br />
from this sorrowful fate.<br />
You are not a flower of Naraku.<br />
In that kind of place<br />
Don&#39;t bloom there, don&#39;t bloom there<br />
Don&#39;t let them ensnare you.<br />
<br />
Shards of time fly by without a sound.<br />
<br />
Who is grasping my hand?<br />
Who is stroking my hair?<br />
Now, in the crying sprouts,<br />
I can feel the signal.<br />
<br />
Fly away, fly away,<br />
from the wheels of fate.<br />
You are not a flower of Naraku.<br />
In that kind of place,<br />
don&#39;t scatter your petals, don&#39;t scatter your petals,<br />
and don&#39;t sow your seeds.<br />
<br />
Everchanging karma spreads its seeds once more.<br />
<br />
Escape, escape,<br />
from this sorrowful fate.<br />
You are not a flower of Naraku.<br />
In that kind of place<br />
Don&#39;t bloom there, don&#39;t bloom there<br />
Don&#39;t let them ensnare you.<br />
<br />
Shards of time fly by without a sound.<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
Vem, vamos esquecer que o futuro<br />
Que está a tornar - se manchadas com o sangue de novo.<br />
Se um vento quente curls numa espiral,<br />
Que provavelmente é um sinal.<br />
<br />
Escape, escapar,<br />
A partir desta mísera sorte.<br />
Você não é uma flor de Narak.<br />
Em que tipo de lugar<br />
Não há flor, não há flor<br />
Não deixe que eles lhe almas.<br />
<br />
Pedaços de tempo sem voar por um som.<br />
<br />
Quem está agarrando minha mão?<br />
Quem é afagar meu cabelo?<br />
Agora, com o choro Couves,<br />
Eu posso sentir o sinal.<br />
<br />
Fly longe, voa longe,<br />
Desde as rodas do destino.<br />
Você não é uma flor de Narak.<br />
Em que tipo de lugar,<br />
Não se dispersam suas pétalas, não se dispersam suas pétalas,<br />
E não semear o seu sementes.<br />
<br />
Carma que espalha suas sementes uma vez mais.<br />
<br />
Escape, escapar,<br />
A partir desta mísera sorte.<br />
Você não é uma flor de Narak.<br />
Em que tipo de lugar<br />
Não há flor, não há flor<br />
Não deixe que eles lhe almas.<br />
<br />
Pedaços de tempo sem voar por um som.]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
